句子
这位老画家坚持使用传统方法搓粉抟朱,以保持作品的原汁原味。
意思

最后更新时间:2024-08-22 07:23:54

语法结构分析

句子:“这位老画家坚持使用传统方法搓粉抟朱,以保持作品的原汁原味。”

  • 主语:这位老画家
  • 谓语:坚持
  • 宾语:使用传统方法搓粉抟朱
  • 状语:以保持作品的原汁原味

句子为陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 老画家:指经验丰富的画家,强调其资历和技艺。
  • 坚持:持续不断地做某事,表示决心和毅力。
  • 传统方法:指历史悠久、沿袭下来的方法。
  • 搓粉抟朱:具体指某种传统绘画技法,可能涉及颜料的准备和使用。
  • 原汁原味:保持事物的本来面貌和特色,不加改变。

语境理解

句子描述了一位老画家在绘画过程中坚持使用传统技法,以确保作品保持其原有的艺术特色和风格。这可能反映了画家对传统文化的尊重和传承的重视。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬或描述某位画家的艺术追求和坚持。语气的变化可能会影响听者对画家的看法,如强调“坚持”可能传达出对画家的敬佩。

书写与表达

  • “这位老画家坚守传统技法,确保作品不失其本色。”
  • “为了保持作品的纯粹性,这位老画家始终采用传统方法搓粉抟朱。”

文化与*俗

句子中的“搓粉抟朱”可能涉及传统绘画中的特定技法,如国画中的颜料准备和使用。这反映了对传统文化的传承和尊重。

英/日/德文翻译

  • 英文:This veteran painter insists on using traditional methods to grind pigments and mix cinnabar, in order to preserve the original flavor of his works.
  • 日文:このベテラン画家は、作品の原風原味を保つために、伝統的な方法で顔料を挽き、辰砂を練ることを堅持している。
  • 德文:Dieser erfahrene Maler setzt sich dafür ein, traditionelle Methoden zum Mahlen von Pigmenten und Mischen von Zinnober zu verwenden, um den ursprünglichen Charakter seiner Werke zu bewahren.

翻译解读

  • 重点单词:veteran (老练的), insists (坚持), traditional methods (传统方法), grind (磨), pigments (颜料), mix (混合), cinnabar (朱砂), preserve (保持), original flavor (原汁原味)
  • 上下文和语境分析:翻译准确传达了原句的意思,强调了画家对传统技法的坚持和对作品原貌的追求。
相关成语

1. 【原汁原味】食物原有的味道和汤汁。比喻事物的原貌或原有特点。

2. 【搓粉抟朱】粉、朱:女子化妆用的粉和胭脂;抟:以手团弄。隐喻男女欢爱。

相关词

1. 【传统】 世代相传、具有特点的社会因素.如文化、道德、思想、制度等:发扬艰苦朴素的优良~;属性词。世代相传或相沿已久并具有特点的:~剧目;守旧;保守:老人的思想比较~。

2. 【作品】 指文学艺术创作的成品。

3. 【保持】 维持(原状),使不消失或减弱:水土~|~冷静|~物价稳定|跟群众~密切联系。

4. 【原汁原味】 食物原有的汤汁和味道,比喻事物本来的、没有受到外来影响的风格、特性等。

5. 【坚持】 坚决保持、维护或进行~原则ㄧ~己见ㄧ~不懈 ㄧ~工作。

6. 【搓粉抟朱】 粉、朱:女子化妆用的粉和胭脂;抟:以手团弄。隐喻男女欢爱。