最后更新时间:2024-08-12 22:53:45
语法结构分析
句子:“这场战争使得国家力殚财竭,人民生活困苦。”
- 主语:这场战争
- 谓语:使得
- 宾语:国家力殚财竭,人民生活困苦
这是一个陈述句,使用了现在完成时态,表示战争对国家和社会的影响已经发生并且持续到现在。
词汇分析
- 这场战争:指代特定的战争**。
- 使得:动词,表示导致某种结果。
- 国家力殚财竭:形容国家资源和财富耗尽。
- 人民生活困苦:描述人民生活艰难。
语境分析
这个句子通常用于描述战争对一个国家及其人民的负面影响。它强调了战争导致的资源枯竭和生活困难,反映了战争的破坏性和后果。
语用学分析
在实际交流中,这个句子可能用于政治演讲、新闻报道或历史讨论中,用以强调战争的负面后果,呼吁和平或反思战争。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 由于这场战争,国家资源耗尽,人民生活陷入困境。
- 战争导致国家财力枯竭,人民生活艰难。
文化与*俗
这个句子反映了战争对社会和文化的深远影响。在**文化中,和平与稳定一直被视为社会发展的重要基础。
英/日/德文翻译
- 英文:This war has drained the nation's resources and left the people in poverty.
- 日文:この戦争は国家の資源を枯渇させ、人民を貧困に陥れた。
- 德文:Dieser Krieg hat die Ressourcen des Landes erschöpft und das Volk in Armut gestürzt.
翻译解读
- 英文:强调战争对国家资源的消耗和人民生活的贫困化。
- 日文:使用“枯渇”和“貧困”来强调资源的枯竭和生活的贫困。
- 德文:使用“erschöpft”和“Armut”来描述资源的耗尽和贫困。
上下文和语境分析
这个句子通常出现在讨论战争后果的上下文中,强调战争对国家和人民的长远影响。在不同的文化和历史背景下,战争的影响可能会有不同的解读和评价。
1. 【力殚财竭】殚:尽。力量和财物都已耗尽。
1. 【使得】 行,可以。亦常用为表示同意他人意见或应答他人之词; 可以使用; 致使。
2. 【力殚财竭】 殚:尽。力量和财物都已耗尽。
3. 【困苦】 (生活上)艰难痛苦生活~ㄧ~的日子过去了。
4. 【国家】 阶级统治的工具,同时兼有社会管理的职能。国家是阶级矛盾不可调和的产物和表现,它随着阶级的产生而产生,也将随着阶级的消灭而自行消亡;指一个国家的整个区域:蒙古国是个内陆~。
5. 【战争】 为实现一定的政治和经济目的而进行的武装斗争。是人类历史出现阶级以后的社会现象。是阶级间、民族间、国家间、政治集团间矛盾斗争的最高形式,以暴力手段反映政治实质。经济是战争的物质基础,科学技术的发展水平决定战争的方式,保存自己和消灭敌人是战争的基本原则。有正义战争、非正义战争两类。