句子
他们在学校里是好朋友,总是友于兄弟地互相支持。
意思
最后更新时间:2024-08-14 01:43:32
语法结构分析
- 主语:“他们”,指代一群人,是句子的主体。
- 谓语:“是”,表示状态或身份。
- 宾语:“好朋友”,说明主语之间的关系。
- 状语:“在学校里”,限定主语活动的地点。
- 补语:“总是友于兄弟地互相支持”,补充说明主语之间的关系特点。
句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。
词汇学*
- 他们:代词,指代一群人。
- 在:介词,表示地点。
- 学校:名词,教育机构。
- 里:方位词,表示内部。
- 是:动词,表示存在或身份。 *. 好朋友:名词短语,表示亲密的朋友关系。
- 总是:副词,表示经常性。
- 友于兄弟:成语,表示关系如同兄弟般亲密。
- 地:助词,表示方式。
- 互相:副词,表示彼此之间。
- 支持:动词,表示帮助或鼓励。
语境理解
句子描述了一群人在学校中的亲密关系,强调他们之间的支持和帮助如同兄弟一般。这种描述可能出现在学校介绍、友谊故事或鼓励团队合作的语境中。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于描述和赞美朋友间的深厚关系,或者在鼓励团队合作时引用。使用“友于兄弟”这样的成语增加了句子的文化内涵和表达的深度。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 他们在学校里关系密切,总是像兄弟一样互相支持。
- 学校里的他们,友谊深厚,总是彼此扶持。
文化与*俗
“友于兄弟”这个成语源自传统文化,强调朋友间的亲密关系如同兄弟。在文化中,兄弟关系被视为非常亲密和重要的关系,因此这个成语的使用体现了对友谊的高度评价。
英/日/德文翻译
英文翻译:They are good friends at school and always support each other like brothers.
日文翻译:彼らは学校で親友であり、いつも兄弟のようにお互いを支え合っています。
德文翻译:Sie sind gute Freunde in der Schule und unterstützen sich immer wie Brüder.
翻译解读
在翻译中,“友于兄弟”被翻译为“like brothers”或“兄弟のように”,保留了原句的文化内涵和情感强度。
上下文和语境分析
句子可能在描述学校生活、友谊故事或团队合作的背景下使用,强调朋友间的亲密和支持。这种描述在鼓励团队精神和友谊的语境中尤为适用。
相关成语
1. 【友于兄弟】友于:兄弟般的情谊。兄弟之情非常浓厚。
相关词