句子
九年之储的策略帮助我们在自然灾害面前保持了社会的稳定。
意思

最后更新时间:2024-08-09 20:42:27

语法结构分析

句子:“[九年之储的策略帮助我们在自然灾害面前保持了社会的稳定。]”

  • 主语:九年之储的策略
  • 谓语:帮助
  • 宾语:我们
  • 间接宾语:社会的稳定
  • 时态:一般过去时(表示策略在过去起到了作用)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 九年之储:指长期储备或准备的策略,可能源自古代的粮食储备制度。
  • 策略:指为达到某种目的而采取的计划或方法。
  • 帮助:表示提供支持或协助。
  • 自然灾害:指自然界发生的对人类生活和财产造成损害的**,如地震、洪水等。
  • 保持:维持某种状态不变。
  • 社会的稳定:指社会秩序和结构的平稳状态。

语境理解

句子表达了在面对自然灾害时,长期储备的策略有助于维持社会稳定。这可能是在讨论政府或组织的应急管理措施,强调长期规划和准备的重要性。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于强调预防措施的重要性,或者在灾害发生后,作为总结经验的一部分。语气可能是客观和肯定的。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “由于采取了九年之储的策略,我们在自然灾害面前成功维持了社会稳定。”
  • “社会的稳定得以在自然灾害面前保持,得益于九年之储的策略。”

文化与*俗

“九年之储”可能源自**古代的粮食储备制度,强调长期准备和预防的重要性。这与现代的应急管理理念相契合,体现了传统文化在现代社会管理中的应用。

英/日/德文翻译

  • 英文:The strategy of nine-year reserves helped us maintain social stability in the face of natural disasters.
  • 日文:9年間の備蓄戦略が、自然災害に直面した際に社会の安定を維持するのに役立ちました。
  • 德文:Die Strategie der neunjährigen Reserve half uns, die soziale Stabilität bei Naturkatastrophen zu wahren.

翻译解读

  • 英文:强调了长期储备策略在自然灾害中的作用。
  • 日文:使用了“備蓄戦略”来表达“储备策略”,并强调了其在自然灾害中的重要性。
  • 德文:使用了“neunjährigen Reserve”来表达“九年储备”,并强调了其在维持社会稳定中的作用。

上下文和语境分析

句子可能在讨论应急管理、灾害预防或政府政策时出现,强调长期规划和准备的重要性。在不同的文化和社会背景下,这种策略可能被视为一种智慧和远见。

相关成语

1. 【九年之储】九年的储备。指国家平时有所积蓄,以备非常。

相关词

1. 【九年之储】 九年的储备。指国家平时有所积蓄,以备非常。

2. 【保持】 维持(原状),使不消失或减弱:水土~|~冷静|~物价稳定|跟群众~密切联系。

3. 【帮助】 替人出力、出主意或给以物质上、精神上的支援互相~ㄧ~灾民。

4. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

5. 【社会】 人们以共同物质生产活动为基础,按照一定的行为规范相互联系而结成的有机总体。构成社会的基本要素是自然环境、人口和文化。通过生产关系派生了各种社会关系,构成社会,并在一定的行为规范控制下从事活动,使社会藉以正常运转和延续发展。

6. 【稳定】 稳固安定;没有变动:水位~|情绪~|社会~;使稳定:~物价|~情绪|~局势;指物质不易被酸、碱、强氧化剂等腐蚀,或不易受光和热的作用而改变性能。

7. 【策略】 根据形势发展而制定的行动方针和斗争方式:斗争~;讲究斗争艺术;注意方式方法:谈话要~一点|这样做不够~。

8. 【自然灾害】 水、旱、病、虫、鸟、兽、风、雹、霜冻、地震等自然现象造成的灾害。