句子
这个社区因为多事多患,居民们感到不安。
意思

最后更新时间:2024-08-15 15:52:22

语法结构分析

句子:“这个社区因为多事多患,居民们感到不安。”

  • 主语:这个社区
  • 谓语:感到
  • 宾语:不安
  • 状语:因为多事多患

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 这个社区:指特定的居住区域。
  • 因为:表示原因。
  • 多事多患:指事情多且麻烦,常用来形容社区或地方的不安宁。
  • 居民们:指居住在社区中的人们。
  • 感到:表达情感或心理状态的变化。
  • 不安:指心情不稳定,感到担忧或恐惧。

语境分析

句子描述了一个社区因为各种问题和麻烦而使得居民感到不安。这种描述可能出现在新闻报道、社区讨论或社会学研究中,用以表达社区当前的状况和居民的情绪。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于表达对社区现状的担忧或不满。使用时需要注意语气的把握,避免过于直接或负面,以免引起不必要的误解或冲突。

书写与表达

  • 同义表达:由于频繁的问题和麻烦,这个社区的居民感到不安。
  • 变换句式:居民们因为社区的多事多患而感到不安。

文化与*俗

  • 多事多患:这个成语反映了**文化中对社区和谐与安宁的重视。
  • 不安:在**文化中,表达不安可能意味着对现状的不满或对未来的担忧。

英/日/德文翻译

  • 英文:The residents of this community feel uneasy due to frequent troubles and problems.
  • 日文:このコミュニティの住民は、頻繁な問題やトラブルのために不安を感じています。
  • 德文:Die Bewohner dieser Gemeinschaft fühlen sich wegen häufiger Schwierigkeiten und Probleme unwohl.

翻译解读

  • 英文:强调了社区居民因为频繁的问题和麻烦而感到不安。
  • 日文:使用了“頻繁な問題やトラブル”来表达“多事多患”,并使用了“不安を感じています”来表达“感到不安”。
  • 德文:使用了“häufiger Schwierigiten und Probleme”来表达“多事多患”,并使用了“unwohl”来表达“感到不安”。

上下文和语境分析

句子可能在讨论社区问题、居民情绪或社会稳定时使用。在不同的语境中,句子的含义可能会有所不同,但核心信息是社区居民因为各种问题而感到不安。

相关成语

1. 【多事多患】管的事情多,就容易招祸患。

相关词

1. 【不安】 不安定;不安宁:忐忑~|坐立~|动荡~;客套话,表示歉意和感激:总给您添麻烦,真是~。

2. 【因为】 连词。表示原因或理由。

3. 【多事多患】 管的事情多,就容易招祸患。

4. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。

5. 【社区】 在一定地域内由相互关联的人们所组成的社会生活共同体。是由从事政治、经济、文化等各种活动的人们所组成的区域性的社会实体。

6. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。