句子
在法庭上,律师的巧言利口往往能左右案件的走向。
意思

最后更新时间:2024-08-19 16:24:16

语法结构分析

句子:“在法庭上,律师的巧言利口往往能左右案件的走向。”

  • 主语:“律师的巧言利口”
  • 谓语:“能左右”
  • 宾语:“案件的走向”
  • 状语:“在法庭上”,“往往”

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 巧言利口:指律师善于言辞,能言善辩。
  • 左右:在这里指影响或控制。
  • 案件:法律上的争议或纠纷。
  • 走向:**发展的方向或结果。

语境理解

句子描述了律师在法庭上的言辞能力对案件结果的影响。这种描述反映了法律实践中律师角色的重要性,以及言辞在法律辩论中的关键作用。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于强调律师在法庭上的重要性,或者讨论律师如何通过言辞技巧影响案件结果。这种表达可能带有一定的夸张或强调语气。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “律师在法庭上的辩才无碍,常常决定了案件的最终结果。”
  • “法庭上,律师的雄辩能力往往对案件的结局产生重大影响。”

文化与*俗

句子涉及法律文化,特别是律师在法庭上的角色和行为。在不同文化中,律师的角色和法庭上的行为可能有所不同,但普遍认为律师的言辞技巧对案件结果有重要影响。

英/日/德文翻译

  • 英文:In court, a lawyer's eloquence often influences the direction of the case.
  • 日文:裁判では、弁護士の雄弁さがしばしば**の行方に影響を与える。
  • 德文:Im Gerichtssaal kann die Eloquenz eines Anwalts oft die Richtung des Falls beeinflussen.

翻译解读

  • 重点单词
    • Eloquence (英文) / 雄弁さ (日文) / Eloquenz (德文):指言辞的技巧和说服力。
    • Influence (英文) / 影響を与える (日文) / beeinflussen (德文):指影响或改变。

上下文和语境分析

句子在讨论法律实践和律师角色时,强调了言辞技巧的重要性。在不同的法律体系和文化中,律师的角色和法庭上的行为可能有所不同,但普遍认为律师的言辞技巧对案件结果有重要影响。

相关成语

1. 【巧言利口】巧伪的言辞,锋利的口辩。

相关词

1. 【左右】 左面和右面左右手|前后左右|两幢房子左右相对; 两边;附近他看看左右都没有人; 事情的两个方面左右为难左右逢源|左右亿; 侍从;手下人既毕,左右方至|左右fea2O潞蒙打; 辅助以公用经术左右先帝五年,稔闻其德; 操纵;支配左右局势|我可不愿意为他所左右; 上下,表示概数三十岁左右|一小时左右|他身高170米左右; 副词。反正;大不了左右是错,索性做了|左右做我不着|左右我是外人,多早晚我死了,你们就清静了。

2. 【巧言利口】 巧伪的言辞,锋利的口辩。

3. 【往往】 常常; 处处。

4. 【律师】 受当事人委托或法院指定,依法协助当事人进行诉讼,出庭辩护,以及处理有关法律事务的专业人员。

5. 【案件】 有关诉讼和违法的事件:刑事~|重大贪污~。

6. 【法庭】 法院所设立的审理诉讼案件的机构;法院审理诉讼案件的地方。