句子
他的父亲是一位官清似水的法官,一生公正无私。
意思

最后更新时间:2024-08-16 15:03:29

1. 语法结构分析

句子:“他的父亲是一位官清似水的法官,一生公正无私。”

  • 主语:“他的父亲”
  • 谓语:“是”
  • 宾语:“一位官清似水的法官”
  • 定语:“官清似水的”(修饰“法官”)
  • 状语:“一生”(修饰“公正无私”)
  • 补语:“公正无私”(补充说明“法官”的特质)

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 他的:代词,指代某人的父亲。
  • 父亲:名词,指某人的男性直系亲属。
  • 一位:数量词,表示单数。
  • 官清似水的:形容词短语,形容法官清廉如水。
  • 法官:名词,指司法官员。
  • 一生:名词,指从出生到死亡的整个时期。
  • 公正无私:形容词短语,形容法官的公正和无私。

同义词扩展

  • 官清似水的:清廉的、廉洁的
  • 公正无私:公平无私、正直无私

3. 语境理解

句子描述了一个清廉、公正的法官形象,强调其一生的品质。这种描述在法律和道德教育中常见,旨在树立榜样和标准。

4. 语用学研究

句子可能在正式的场合或教育材料中使用,传达对法官职业道德的尊重和期望。语气正式、庄重,隐含对法官角色的高度评价。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • “他父亲是一位清廉如水的法官,一生都保持着公正无私的品质。”
  • “一位官清似水的法官,他父亲,一生都坚守公正无私的原则。”

. 文化与

成语“官清似水”:源自**传统文化,形容官员清廉如水,不受贿赂。

相关典故:可能与**古代清官如包拯、海瑞等人的故事有关,强调官员的廉洁和公正。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译

  • “His father is a judge as clean as water, who has been fair and selfless all his life.”

日文翻译

  • 「彼の父は水のように清らかな裁判官で、一生公正無私であった。」

德文翻译

  • “Sein Vater ist ein Richter so rein wie Wasser, der sein Leben lang gerecht und selbstlos war.”

重点单词

  • clean as water:清廉如水
  • fair and selfless:公正无私

翻译解读

  • 英文和德文翻译保留了原句的正式和庄重语气,日文翻译则更注重表达的流畅性。

上下文和语境分析

  • 在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即强调法官的清廉和公正。不同文化背景下的读者可能会有不同的联想和理解,但基本信息传达清晰。
相关成语

1. 【公正无私】办事公正,没有私心。

2. 【官清似水】指为官清廉,如同白水一样清明。

相关词

1. 【公正无私】 办事公正,没有私心。

2. 【官清似水】 指为官清廉,如同白水一样清明。

3. 【法官】 法院中审判人员的通称。我国的法官分为十二级,最高人民法院院长为首席大法官,二至十二级分为大法官、高级法官、法官。

4. 【父亲】 有子女的男子,是子女的父亲。