
句子
古代文献中常用“人之云亡”来形容贤能之士的逝去。
意思
最后更新时间:2024-08-10 05:27:28
语法结构分析
句子:“[古代文献中常用“人之云亡”来形容贤能之士的逝去。]”
- 主语:“古代文献中常用‘人之云亡’”
- 谓语:“来形容”
- 宾语:“贤能之士的逝去”
这是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 人之云亡:这是一个成语,意为“贤能之士的逝去”。其中,“人”指贤能之士,“云亡”表示逝去。
- 形容:在这里作动词,意为“描述”或“表达”。
- 贤能之士:指有才能和德行的人。
- 逝去:指死亡或离开。
语境理解
这个句子出现在古代文献的语境中,用来描述贤能之士的死亡。在**传统文化中,贤能之士的逝去往往被视为国家和民族的损失,因此这个成语带有一定的文化和社会意义。
语用学分析
在实际交流中,使用这个成语可以表达对逝去贤能之士的哀悼和尊重。它通常出现在正式的文稿或悼词中,具有一定的礼貌和庄重性。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- “贤能之士的逝去,古代文献常用‘人之云亡’来描述。”
- “在古代文献中,‘人之云亡’常被用来表达对贤能之士逝去的哀悼。”
文化与*俗
“人之云亡”这个成语反映了古代对贤能之士的尊重和哀悼。在传统文化中,贤能之士被视为社会的宝贵财富,他们的逝去被视为重大的损失。
英/日/德文翻译
- 英文:In ancient texts, "人之云亡" is often used to describe the passing of virtuous and capable individuals.
- 日文:古代の文献では、「人之云亡」という表現が、賢能な士の死を形容するのによく使われています。
- 德文:In alten Texten wird häufig "人之云亡" verwendet, um den Tod von tugendhaften und fähigen Menschen zu beschreiben.
翻译解读
- 英文:在古代文献中,“人之云亡”常用来描述有德行和能力的个体的逝去。
- 日文:古代の文献では、「人之云亡」という表現が、賢能な士の死を形容するのによく使われています。
- 德文:在古代文献中,“人之云亡”常用来描述有德行和能力的个体的逝去。
上下文和语境分析
这个句子通常出现在讨论古代文献、历史人物或文化传统的上下文中。它强调了贤能之士在古代社会中的重要地位,以及他们的逝去对社会的影响。
相关成语
1. 【人之云亡】 人:贤人;云:助词;亡:失去。贤人死亡了。旧时用来怀念那些身系国家安危的贤人。
相关词