句子
公司领导强调,不以一眚掩大德,对于员工的评价要全面,不能因为一次小错就否定他的全部贡献。
意思

最后更新时间:2024-08-08 10:29:10

语法结构分析

句子:“公司领导强调,不以一眚掩大德,对于员工的评价要全面,不能因为一次小错就否定他的全部贡献。”

  • 主语:公司领导
  • 谓语:强调
  • 宾语:不以一眚掩大德,对于员工的评价要全面,不能因为一次小错就否定他的全部贡献

这是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 强调:指特别着重或重复以加强语气。
  • 不以一眚掩大德:成语,意思是不因为一个小错误就掩盖了大的德行或贡献。
  • 全面:指各个方面的,不片面的。
  • 小错:小的错误。
  • 否定:拒绝承认,不认可。
  • 贡献:对某事做出的有益的付出。

语境理解

这句话出现在公司管理的语境中,强调在评价员工时应该全面考虑,不应因为一次小错误就全盘否定员工的贡献。这反映了公司文化中对员工全面评价的重视。

语用学分析

这句话在实际交流中用于指导和规范公司内部的人事评价,强调公平和全面性。使用这样的语句可以传达出公司对员工的尊重和公正的态度。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 公司领导要求,在评价员工时,我们不应因小失大,而应全面考量其贡献。
  • 公司领导提醒我们,评价员工时,不能因为一个小错误就忽视其整体表现。

文化与*俗

  • 不以一眚掩大德:这个成语源自**传统文化,强调在评价一个人时,不应因为一个小缺点就忽视其大的优点。
  • 全面评价:在现代企业文化中,全面评价员工是一种常见的管理理念,旨在公平对待每一位员工。

英/日/德文翻译

  • 英文:Company leaders emphasize that we should not judge a person by a single flaw, and evaluations of employees should be comprehensive, not negating all their contributions for a small mistake.
  • 日文:会社のリーダーは、一つの欠点で人を判断してはならないと強調し、従業員の評価は包括的であるべきで、小さな間違いで彼らのすべての貢献を否定してはならない。
  • 德文:Unternehmensführung betont, dass wir nicht anhand eines einzelnen Fehlers beurteilen sollten, und Bewertungen von Mitarbeitern sollten umfassend sein, nicht alle ihre Beiträge für einen kleinen Fehler zu leugnen.

翻译解读

在翻译时,保持了原句的意思和强调的重点,即在评价员工时应该全面考虑,不应因为一个小错误就否定其全部贡献。

上下文和语境分析

这句话通常出现在公司内部的政策文件、领导讲话或员工培训材料中,用于指导和规范人事评价流程,确保评价的公正性和全面性。

相关成语

1. 【不以一眚掩大德】以:因;眚:过失,错误;掩:遮蔽,遮盖;德:德行。不因为一个人有个别的错误而抹杀他的大功绩。

相关词

1. 【不以一眚掩大德】 以:因;眚:过失,错误;掩:遮蔽,遮盖;德:德行。不因为一个人有个别的错误而抹杀他的大功绩。

2. 【全部】 整个部类; 完全。

3. 【全面】 完整;周密。

4. 【公司】 一种工商业组织,经营产品的生产、商品流转或某些建设事业等。

5. 【否定】 否认事物的存在或事物的真实性(跟‘肯定’相对)全盘~ㄧ~一切; 表示否认的;反面的(跟‘肯定’相对)~判断。

6. 【员工】 职员和工人。

7. 【评价】 评定价值高低:~文学作品;评定的价值:这部电影获得很高的~。

8. 【贡献】 拿出物资、力量、经验等献给国家或公众:为祖国~自己的一切;对国家或公众所做的有益的事:他们为国家作出了新的~。

9. 【领导】 带领并引导朝一定方向前进; 担任领导的人; 指领导机关。