句子
她的离世,让整个社区都感受到了无涯之戚的沉重。
意思

最后更新时间:2024-08-23 02:22:10

语法结构分析

句子:“她的离世,让整个社区都感受到了无涯之戚的沉重。”

  • 主语:她的离世
  • 谓语:让
  • 宾语:整个社区
  • 间接宾语:无涯之戚的沉重

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 她的离世:指某位女性的死亡。
  • :表示导致或引起。
  • 整个社区:指一个较大的居住区域或社会群体。
  • 感受到:体验或察觉到。
  • 无涯之戚:形容悲伤或哀痛非常深重,没有边际。
  • 沉重:形容心情或氛围压抑、沉重。

语境分析

句子描述了一个社区因为某位女性的去世而感到深深的悲伤。这种悲伤是普遍的,影响到了整个社区的氛围。

语用学分析

句子在实际交流中用于表达对某人去世的深切哀悼,以及这种哀悼对社区的广泛影响。语气是沉重的,表达了作者对这一**的深刻感受。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “整个社区因为她的离世而沉浸在无涯之戚的沉重之中。”
  • “她的离世给整个社区带来了无涯之戚的沉重感。”

文化与*俗

“无涯之戚”这个表达体现了中文中对悲伤的深刻描述,强调了悲伤的深重和无边。这种表达在描述死亡和哀悼时常见于文学作品和正式的悼词中。

英/日/德文翻译

  • 英文:Her passing has made the entire community feel the profound heaviness of boundless sorrow.
  • 日文:彼女の死は、コミュニティ全体に限りない悲しみの重さを感じさせました。
  • 德文:Ihr Tod hat der gesamten Gemeinschaft das tiefe Gewicht der grenzenlosen Trauer verspüren lassen.

翻译解读

  • 英文:强调了“passing”(去世)和“boundless sorrow”(无边的悲伤)。
  • 日文:使用了“限りない悲しみ”(无边的悲伤)来传达原文的情感深度。
  • 德文:使用了“grenzenlosen Trauer”(无边的悲伤)来表达相同的情感。

上下文和语境分析

句子在描述一个社区对某位女性去世的集体反应,强调了这种悲伤的普遍性和深度。这种表达常见于讣告、悼词或描述重大损失的文学作品中。

相关成语

1. 【无涯之戚】无尽的忧伤。涯:边际。戚:忧伤。

相关词

1. 【整个】 全部。

2. 【无涯之戚】 无尽的忧伤。涯:边际。戚:忧伤。

3. 【沉重】 亦作"沉重"; 沉静庄重; 分量重; 笨重,不灵活; 犹严重。表示程度深; 担子。比喻担负的责任。

4. 【社区】 在一定地域内由相互关联的人们所组成的社会生活共同体。是由从事政治、经济、文化等各种活动的人们所组成的区域性的社会实体。

5. 【离世】 超脱世俗; 去世﹐死亡。