句子
工程师为了按时完成项目,俾昼作夜地工作。
意思

最后更新时间:2024-08-11 00:41:17

语法结构分析

句子:“工程师为了按时完成项目,俾昼作夜地工作。”

  • 主语:工程师
  • 谓语:工作
  • 宾语:无明确宾语,但隐含宾语为“项目”
  • 状语:为了按时完成项目,俾昼作夜地

时态:一般现在时,表示当前或经常性的行为。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  • 工程师:指从事工程技术工作的人员。
  • 按时:在规定的时间内。
  • 完成:结束,达到预期的目的。
  • 项目:指一系列相关的任务,通常有一个明确的目标。
  • 俾昼作夜:成语,意思是把白天当作夜晚,形容不分昼夜地工作。
  • 工作:从事劳动或职业活动。

同义词

  • 工程师:技师、技术员
  • 按时:准时、及时
  • 完成:结束、达成
  • 项目:工程、计划
  • 工作:劳动、作业

反义词

  • 按时:迟到、拖延
  • 完成:未完成、失败
  • 工作:休息、闲暇

语境理解

句子描述了工程师为了确保项目能够按时完成,不惜牺牲休息时间,不分昼夜地工作。这种行为在工程和技术领域较为常见,尤其是在项目截止日期临近时。

语用学分析

在实际交流中,这种表达强调了工程师的敬业精神和责任感。同时,也可能隐含了对过度工作的担忧或批评。

书写与表达

不同句式表达

  • 工程师为了确保项目按时完成,不分昼夜地工作。
  • 为了不延误项目进度,工程师夜以继日地工作。
  • 工程师加班加点,只为确保项目能够按时交付。

文化与*俗

俾昼作夜:这个成语反映了人对于勤奋工作的传统价值观。在文化中,勤奋和努力被视为美德,尤其是在职业环境中。

英/日/德文翻译

英文翻译:The engineers work day and night to complete the project on time.

日文翻译:エンジニアはプロジェクトを期限通りに完了するために、昼夜を問わず働いています。

德文翻译:Die Ingenieure arbeiten Tag und Nacht, um das Projekt rechtzeitig abzuschließen.

重点单词

  • 工程师:engineers(英)、エンジニア(日)、Ingenieure(德)
  • 按时:on time(英)、期限通りに(日)、rechtzeitig(德)
  • 完成:complete(英)、完了する(日)、abschließen(德)
  • 项目:project(英)、プロジェクト(日)、Projekt(德)
  • 俾昼作夜:day and night(英)、昼夜を問わず(日)、Tag und Nacht(德)

翻译解读

  • 英文翻译直接表达了工程师不分昼夜地工作以确保项目按时完成。
  • 日文翻译使用了“昼夜を問わず”来表达不分昼夜的意思。
  • 德文翻译同样直接,使用了“Tag und Nacht”来表示日夜不停。

上下文和语境分析

句子在工程和技术领域的上下文中较为常见,尤其是在项目管理或团队协作的讨论中。这种表达强调了时间管理和团队努力的重要性。

相关成语

1. 【俾昼作夜】指晨昏颠倒。常用在无限制地享乐。

相关词

1. 【俾昼作夜】 指晨昏颠倒。常用在无限制地享乐。

2. 【完成】 指完婚; 保全;救护; 成就。按照预定的目的结束事情。

3. 【工程师】 技术干部的职务名称之一。能够独立完成某一专门技术任务的设计、施工工作的专门人员。

4. 【按时】 依照规定或约定的时间:~完成|~吃药丨~和朋友见面。

5. 【项目】 事物分成的门类。