最后更新时间:2024-08-22 22:18:17
语法结构分析
句子:“写作文时,如果能旁征博引,文章就会显得更有深度和内涵。”
- 主语:“文章”
- 谓语:“会显得”
- 宾语:“更有深度和内涵”
- 条件状语从句:“如果能旁征博引”
句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。
词汇学*
- 写作文:指创作文章的过程。
- 旁征博引:指在文章中引用各种资料和观点,以增强论证的权威性和说服力。
- 文章:指书面作品,可以是散文、论文、报道等。
- 深度:指内容的深刻程度。
- 内涵:指内容的精神实质和内在含义。
语境理解
句子强调在写作过程中,通过广泛引用和借鉴,可以使文章更加丰富和有说服力。这种做法在学术写作、论文撰写等领域尤为重要。
语用学分析
句子在实际交流中用于指导或建议如何提高写作质量。它传达了一种积极的学*态度和严谨的学术精神。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- “若在写作文时能够广泛引用,文章的深度和内涵将得到增强。”
- “通过旁征博引,写出的文章将更具深度和内涵。”
文化与*俗
“旁征博引”这一成语体现了**传统文化中对学问的尊重和对知识的追求。在学术和文学领域,这种做法被视为提高作品质量的重要手段。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:When writing an essay, if one can draw on a wide range of sources and references, the article will appear more profound and substantial.
- 日文翻译:作文を書く際、幅広い資料や引用を取り入れることができれば、文章はより深みと内実を持つようになります。
- 德文翻译:Bei der Erstellung eines Essays, wenn man auf eine breite Palette von Quellen und Referenzen zurückgreifen kann, erscheint der Artikel tiefgründiger und substanzieller.
翻译解读
- 英文:强调了在写作时引用广泛资源的重要性,以及这样做可以使文章更加深刻和有实质内容。
- 日文:强调了在写作时广泛引用的重要性,以及这样做可以使文章更加有深度和内涵。
- 德文:强调了在写作时引用广泛资源的重要性,以及这样做可以使文章更加深刻和有实质内容。
上下文和语境分析
句子在学术写作和文学创作的语境中尤为适用,强调了通过广泛引用和借鉴来提高文章质量的重要性。这种做法不仅体现了作者的学识,也增强了文章的说服力和可读性。
1. 【旁征博引】旁:广泛;征:寻求;博:广博;引:引证。指说话、写文章引用材料作为依据或例证。
1. 【内涵】 内在的涵养他是个内涵很深厚的人,绝不会恃才傲物的; 逻辑上指概念中所反映的事物的特有属性。例如生物”这一概念的内涵就是自然界中有生命的物体。事物的特有属性是客观存在的,它本身并不是内涵;只有当它反映到概念之中成为思想内容时,才是内涵。
2. 【如果】 连词。表示假设。
3. 【文章】 单独成篇的文字作品写文章; 文辞文章尔雅,训辞深厚; 礼乐制度考文章,改正朔; 花纹色彩五色文章; 比喻隐含的意思话中另有文章; 比喻可做的事;可用的办法还有文章可做|抓住一点大做文章。
4. 【旁征博引】 旁:广泛;征:寻求;博:广博;引:引证。指说话、写文章引用材料作为依据或例证。
5. 【显得】 表现出某种情形。
6. 【深度】 向下或向里的距离; 事物向更高阶段发展的程度; 触及事物本质的程度。