句子
这份合同的条款不可移易,双方都必须严格遵守。
意思

最后更新时间:2024-08-08 11:57:38

语法结构分析

句子:“这份合同的条款不可移易,双方都必须严格遵守。”

  • 主语:“这份合同的条款”和“双方”

  • 谓语:“不可移易”和“都必须严格遵守”

  • 宾语:无直接宾语,但“条款”可以视为间接宾语

  • 时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍的规则

  • 语态:主动语态

  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 不可移易:表示不可更改或变动,强调条款的固定性和严肃性

  • 双方:指合同中的两个主体,通常是甲方和乙方

  • 严格遵守:表示必须按照规定执行,不得有任何偏差

  • 同义词:不可更改、固定、不可变动

  • 反义词:可更改、灵活、可变动

语境理解

  • 句子出现在合同或法律文件中,强调条款的严肃性和不可更改性
  • 文化背景中,合同在商业和法律领域具有重要地位,双方遵守条款是基本的诚信和法律要求

语用学分析

  • 使用场景:合同签订、法律咨询、商业谈判等
  • 效果:强调合同的严肃性和双方的义务,增强合同的约束力
  • 礼貌用语:无特别礼貌用语,但语气严肃,表达对合同的尊重

书写与表达

  • 不同句式表达:
    • “双方都必须严格遵守这份合同的不可移易条款。”
    • “这份合同的条款具有不可更改性,双方需严格遵守。”

文化与习俗

  • 文化意义:合同在商业和法律文化中具有核心地位,强调诚信和法律约束
  • 相关成语:“一言既出,驷马难追”(表示承诺不可反悔)

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The terms of this contract are immutable, and both parties must strictly adhere to them.

  • 日文翻译:この契約の条項は変更できません、双方とも厳密に遵守しなければなりません。

  • 德文翻译:Die Bedingungen dieses Vertrags sind unveränderlich, und beide Parteien müssen sie streng einhalten.

  • 重点单词

    • immutable(不可移易)
    • strictly adhere to(严格遵守)
  • 翻译解读:翻译准确传达了原句的严肃性和不可更改性,同时保留了法律文件的正式语气。

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可能出现在合同的开头或结尾,强调合同的严肃性和双方的义务
  • 语境:商业谈判、法律咨询、合同签订等正式场合,强调合同的法律效力和双方的诚信义务
相关成语

1. 【不可移易】易:变换。不能动摇、改变。

相关词

1. 【不可移易】 易:变换。不能动摇、改变。

2. 【双方】 指在某种场合中相对的两个人或两个集体。

3. 【合同】 两方面或几方面在办理某事时,为了确定各自的权利和义务而订立的共同遵守的条文产销~。

4. 【必须】 表示事理上和情理上的必要;一定要学习~刻苦钻研; 加强命令语气明天你~来。‖‘必须’的否定是‘无须’、‘不须’或‘不必’。

5. 【条款】 文件或契约上所定的项目; 条件,为某事而提出的要求或应达到的标准。