句子
由于一场突如其来的瘟疫,这个村庄的许多家庭都断子绝孙了。
意思

最后更新时间:2024-08-22 20:20:41

1. 语法结构分析

句子:“由于一场突如其来的瘟疫,这个村庄的许多家庭都断子绝孙了。”

  • 主语:这个村庄的许多家庭
  • 谓语:都断子绝孙了
  • 状语:由于一场突如其来的瘟疫

句子为陈述句,使用了一般现在时态,表达了一个已经发生且对现在有影响的**。

2. 词汇学*

  • 突如其来:unexpected, sudden
  • 瘟疫:plague, epidemic
  • 村庄:village
  • 家庭:family
  • 断子绝孙:to have no descendants left

同义词扩展

  • 突如其来:忽然、骤然
  • 瘟疫:疫情、传染病
  • 断子绝孙:绝后、无后

3. 语境理解

句子描述了一个由于瘟疫导致许多家庭失去后代的情况,反映了灾难对人类社会尤其是家庭结构的破坏。这种描述可能出现在历史记录、新闻报道或文学作品中,用以强调灾难的严重性和对人类生活的影响。

4. 语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用于描述历史**或当前的灾难情况,传达出对受影响家庭的同情和对灾难的深刻反思。语气通常是严肃和悲痛的。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 一场突如其来的瘟疫导致了这个村庄的许多家庭断子绝孙。
  • 这个村庄的许多家庭,因一场瘟疫而断子绝孙。

. 文化与

文化意义:在**传统文化中,“断子绝孙”是一个非常严重的诅咒,意味着家族血脉的断绝,这在很多文化中都是一种极大的不幸。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:Due to an unexpected plague, many families in this village have been left without descendants.

重点单词

  • unexpected: 突如其来的
  • plague: 瘟疫
  • descendants: 后代

翻译解读:句子传达了由于一场未预料到的瘟疫,许多家庭失去了他们的后代,强调了灾难的突然性和严重性。

上下文和语境分析:在翻译时,保持了原句的严肃和悲痛的语气,确保了信息的准确传达。

相关成语

1. 【断子绝孙】没有儿子,也没有孙子。指没有后代。

2. 【突如其来】突如:突然。出乎意料地突然发生。

相关词

1. 【一场】 表数量。犹一回,一番。

2. 【断子绝孙】 没有儿子,也没有孙子。指没有后代。

3. 【村庄】 农民聚居的地方。

4. 【由于】 表示原因或理由:~老师傅的耐心教导,他很快就掌握了这门技术;表示原因,多与“所以、因此”等配合:~他工作成绩显著,因此受到了领导的表扬。

5. 【瘟疫】 流行性急性传染病的总称。

6. 【突如其来】 突如:突然。出乎意料地突然发生。