句子
他们公不离婆地照顾孙子,分工合作,非常默契。
意思

最后更新时间:2024-08-12 03:24:21

语法结构分析

句子“他们公不离婆地照顾孙子,分工合作,非常默契。”的语法结构如下:

  • 主语:他们
  • 谓语:照顾
  • 宾语:孙子
  • 状语:公不离婆地、分工合作、非常默契

这个句子是一个简单的陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 他们:代词,指代一组人。
  • 公不离婆:成语,形容夫妻关系密切,常在一起。
  • 照顾:动词,指关心、照料。
  • 孙子:名词,指儿子的儿子。
  • 分工合作:短语,指各自负责一部分工作并协同完成。
  • 非常:副词,表示程度很高。
  • 默契:形容词,指彼此间无需言语就能理解对方的意思。

语境理解

这个句子描述了一对夫妻(或一对老人)在照顾孙子时的情景,强调了他们的合作和默契。这种描述在**文化中很常见,反映了家庭成员间的互助和关爱。

语用学分析

这个句子在实际交流中可能用于描述家庭成员间的和谐关系,或者在讨论家庭分工时作为例子。它传达了一种积极、和谐的氛围。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他们在照顾孙子时总是公不离婆,分工合作,默契十足。
  • 他们的分工合作在照顾孙子时表现得非常默契,公不离婆。

文化与*俗

“公不离婆”这个成语体现了传统文化中对夫妻关系的理想化描述,强调夫妻间的紧密联系和相互支持。在社会,老人照顾孙子是一种常见的家庭模式,反映了家庭成员间的责任和关爱。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:They take care of their grandchild together, dividing tasks and cooperating very harmoniously.
  • 日文翻译:彼らは孫の世話を夫婦で行い、分担して協力し、非常にピッタリとした連携を見せています。
  • 德文翻译:Sie kümmern sich gemeinsam um ihr Enkelkind, teilen die Aufgaben und arbeiten sehr harmonisch zusammen.

翻译解读

在翻译时,“公不离婆”这个成语在其他语言中可能没有直接对应的表达,因此需要解释其含义,强调夫妻间的紧密合作和默契。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在讨论家庭关系、老人照顾孙子的情境中,强调了家庭成员间的合作和默契,传达了一种积极的家庭氛围。

相关成语

1. 【公不离婆】老公不离开老婆。形容关系密切。

2. 【分工合作】众人各司其责,共同从事工作。

相关词

1. 【公不离婆】 老公不离开老婆。形容关系密切。

2. 【分工合作】 众人各司其责,共同从事工作。

3. 【照顾】 照顾。

4. 【默契】 双方的意思没有明白说出而彼此有一致的了解:配合~;秘密的条约或口头协定。