句子
他被誉为一代风流人物,因为他不仅才华横溢,而且品德高尚。
意思

最后更新时间:2024-08-07 09:35:32

语法结构分析

句子:“他被誉为一代风流人物,因为他不仅才华横溢,而且品德高尚。”

  • 主语:他
  • 谓语:被誉为
  • 宾语:一代风流人物
  • 状语:因为
  • 从句:因为他不仅才华横溢,而且品德高尚
    • 主语:他
    • 谓语:不仅才华横溢,而且品德高尚
    • 并列结构:不仅...而且...

词汇学*

  • 被誉为:被普遍认为是
  • 一代风流人物:一个时代中非常出色和有影响力的人物
  • 才华横溢:非常有才华
  • 品德高尚:道德品质非常高尚

语境理解

  • 这个句子描述了一个在某个时代中非常杰出的人物,他的才华和品德都得到了广泛的认可和赞誉。
  • 文化背景:在**文化中,“风流人物”通常指的是有才华、有魅力、有影响力的人物。

语用学分析

  • 这个句子在实际交流中可能用于赞扬某人的全面优秀,特别是在才华和品德方面。
  • 礼貌用语:这个句子本身就是一个褒义的表达,用于正面评价某人。

书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
    • 他因其卓越的才华和高尚的品德而被尊为一代风流人物。
    • 一代风流人物的称号非他莫属,因为他才华横溢且品德高尚。

文化与*俗

  • “一代风流人物”这个表达在**文化中有着悠久的历史,通常用来形容那些在某个时代中非常杰出的人物。
  • 相关的成语或典故:“风流倜傥”、“才华横溢”等。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He is hailed as a legendary figure of his era, not only for his overflowing talent but also for his noble character.
  • 日文翻译:彼は時代を代表する風流人物と讃えられている。なぜなら、彼は才気煥発であり、かつ高尚な品格を持っているからだ。
  • 德文翻译:Er wird als ein legendärer Charakter seiner Zeit gefeiert, nicht nur wegen seines überragenden Talents, sondern auch wegen seines edlen Charakters.

翻译解读

  • 英文翻译中使用了“hailed as”来表达“被誉为”,用“legendary figure”来表达“一代风流人物”。
  • 日文翻译中使用了“讃えられている”来表达“被誉为”,用“風流人物”来表达“一代风流人物”。
  • 德文翻译中使用了“gefeiert als”来表达“被誉为”,用“legendärer Charakter”来表达“一代风流人物”。

上下文和语境分析

  • 这个句子通常用于正式的场合,如颁奖典礼、纪念活动等,用于赞扬某人的全面优秀。
  • 在不同的文化和社会*俗中,“一代风流人物”的含义可能有所不同,但通常都指向那些在某个时代中非常杰出的人物。
相关成语

1. 【一代风流】指创立风尚、为当时景仰的人物。

2. 【才华横溢】才华:表现于外的才能。多指文学艺术方面而言,很有才华。

相关词

1. 【一代风流】 指创立风尚、为当时景仰的人物。

2. 【不仅】 连词。同而且”、还”配合用,表示意思进一层学校不仅要办,而且一定要办好|鲁迅不仅是伟大的文学家,还是一位伟大的思想家; 表示超出一定数量或范围不仅我知道,还有许多同学都知道。

3. 【因为】 连词。表示原因或理由。

4. 【才华横溢】 才华:表现于外的才能。多指文学艺术方面而言,很有才华。