句子
这位作家乘间取利,利用社会热点事件创作了畅销书。
意思

最后更新时间:2024-08-09 20:21:51

语法结构分析

句子:“这位作家乘间取利,利用社会热点**创作了畅销书。”

  • 主语:这位作家
  • 谓语:乘间取利,利用社会热点**创作了
  • 宾语:畅销书

句子为陈述句,时态为现在完成时,表示动作已经完成并对现在有影响。

词汇学*

  • 乘间取利:利用机会获取利益。
  • 利用:使用某物以达到目的。
  • 社会热点**:当前社会关注度高的**。
  • 创作:创造、写作。
  • 畅销书:销售量高的书籍。

语境理解

句子描述了一位作家如何通过利用社会热点来创作一本畅销书。这反映了现代出版业中的一种常见现象,即作家和出版商如何利用公众关注的来吸引读者和增加销量。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于批评或赞扬这位作家的策略。如果用于批评,可能暗示这种做法是不道德的或缺乏原创性;如果用于赞扬,可能强调其商业敏锐性和市场洞察力。

书写与表达

  • 这位作家巧妙地利用了社会热点**,成功创作了一本畅销书。
  • 通过抓住社会热点**的机会,这位作家撰写了一本广受欢迎的书籍。

文化与*俗

句子反映了现代社会中媒体和出版业的一种趋势,即如何利用公众关注的*来吸引读者。这可能与商业策略和文化消费惯有关。

英/日/德文翻译

  • 英文:This author has profited by seizing the opportunity, utilizing social hot-button issues to create a bestseller.
  • 日文:この作家はチャンスをつかみ、社会のホットな話題を利用してベストセラーを創作しました。
  • 德文:Dieser Autor hat sich Vorteile verschafft, indem er soziale Schlagzeilen nutzte, um ein Bestsellerbuch zu schreiben.

翻译解读

  • 英文:强调了作者如何通过抓住机会和利用社会热点**来创作畅销书。
  • 日文:突出了作者如何抓住机会并利用社会热点**来创作畅销书。
  • 德文:指出了作者如何通过利用社会热点**来创作畅销书并获得利益。

上下文和语境分析

句子可能在讨论现代出版业策略的上下文中出现,特别是在分析如何利用公众关注的**来增加书籍销量时。这可能涉及到商业、媒体和文化研究等领域。

相关成语

1. 【乘间取利】乘:利用;间:空隙。利用对方力量薄弱的地方袭击取胜。

相关词

1. 【乘间取利】 乘:利用;间:空隙。利用对方力量薄弱的地方袭击取胜。

2. 【事件】 历史上或社会上发生的不平常的大事情:政治~丨突发~。

3. 【创作】 创造文艺作品:~经验;指文艺作品:一部划时代的~。

4. 【利用】 使事物或人发挥效能:废物~|~当地的有利条件发展畜牧业;用手段使人或事物为自己服务:互相~。

5. 【热点】 国际上矛盾冲突激烈的地区;矛盾冲突的焦点海湾局势成了当今世界的一大热点; 人们普遍感兴趣的地方或事情热点城市|旅游热点|人们议论的热点。

6. 【社会】 人们以共同物质生产活动为基础,按照一定的行为规范相互联系而结成的有机总体。构成社会的基本要素是自然环境、人口和文化。通过生产关系派生了各种社会关系,构成社会,并在一定的行为规范控制下从事活动,使社会藉以正常运转和延续发展。