句子
达芬奇的多领域成就被誉为艺术与科学的万世之功。
意思

最后更新时间:2024-08-08 01:07:38

语法结构分析

句子:“达芬奇的多领域成就被誉为艺术与科学的万世之功。”

  • 主语:达芬奇的多领域成就
  • 谓语:被誉为
  • 宾语:艺术与科学的万世之功

这个句子是一个简单的陈述句,使用了被动语态(被誉为),时态为一般现在时,强调了达芬奇的成就被广泛认可的事实。

词汇学习

  • 达芬奇:意大利文艺复兴时期的著名艺术家、科学家、发明家。
  • 多领域成就:指达芬奇在艺术、科学、工程等多个领域的杰出贡献。
  • 被誉为:被普遍认为是,被赋予某种荣誉或称号。
  • 艺术与科学:两个不同的领域,艺术强调创造性和审美,科学强调逻辑和实证。
  • 万世之功:指对后世有深远影响的伟大成就。

语境理解

这个句子强调了达芬奇在艺术和科学领域的成就对后世的深远影响。在文艺复兴时期,达芬奇的跨学科研究方法和创新思维对后来的艺术家和科学家产生了重要影响。

语用学分析

这个句子可能在学术讨论、历史讲座或艺术展览的介绍中使用,用来强调达芬奇的贡献和影响力。使用被动语态可以突出成就本身,而不是强调谁给予了这一评价。

书写与表达

  • 达芬奇在艺术和科学领域的卓越成就被视为永恒的贡献。
  • 艺术与科学的永恒贡献归功于达芬奇的多领域成就。

文化与习俗

达芬奇的名字已成为创新和跨学科研究的代名词。在西方文化中,他的作品和思想被广泛研究和推崇,体现了文艺复兴时期人文主义的精神。

英/日/德文翻译

  • 英文:Da Vinci's multi-disciplinary achievements are hailed as the everlasting contributions to art and science.
  • 日文:ダ・ヴィンチの多分野での業績は、芸術と科学への永遠の貢献として讃えられている。
  • 德文:Die vielseitigen Leistungen von Da Vinci werden als ewige Beiträge zur Kunst und Wissenschaft gepriesen.

翻译解读

  • 英文:强调了达芬奇在多个领域的成就被广泛认可为对艺术和科学的永恒贡献。
  • 日文:突出了达芬奇在多个领域的成就被视为对艺术和科学的永恒贡献。
  • 德文:强调了达芬奇在多个领域的成就被尊崇为对艺术和科学的永恒贡献。

上下文和语境分析

这个句子可能在讨论文艺复兴时期的成就、艺术与科学的关系,或者达芬奇的个人贡献时使用。它强调了达芬奇的跨学科成就和对后世的持久影响。

相关成语

1. 【万世之功】万世不朽的功劳。

相关词

1. 【万世之功】 万世不朽的功劳。

2. 【科学】 反映自然、社会、思维等的客观规律的分科的知识体系; 合乎科学的~种田ㄧ这种说法不~ㄧ革命精神和~态度相结合。

3. 【艺术】 用形象来反映现实但比现实有典型性的社会意识形态,包括文学、绘画、雕塑、建筑、音乐、舞蹈、戏剧、电影、曲艺等;指富有创造性的方式、方法:领导~;形状或方式独特且具有美感:这棵松树的样子挺~。

4. 【领域】 犹领土。国家主权管辖下的区域国家领域神圣不可侵犯; 意识形态或社会活动的范围思想领域|学术领域|生活领域|科学领域。