句子
那个孤儿院的孩子因为资金不足,经常少衣缺食。
意思

最后更新时间:2024-08-16 23:18:32

语法结构分析

句子:“那个孤儿院的孩子因为资金不足,经常少衣缺食。”

  • 主语:“那个孤儿院的孩子”
  • 谓语:“经常少衣缺食”
  • 状语:“因为资金不足”

这是一个陈述句,使用了现在时态,描述了一个持续的状态。句子的结构是主语+谓语+状语,其中状语解释了谓语的原因。

词汇学*

  • 孤儿院:指收养孤儿的机构。
  • 孩子:指孤儿院中的儿童。
  • 资金不足:指经济资源不够。
  • 经常:表示频繁发生。
  • 少衣缺食:指缺乏衣物和食物。

语境理解

句子描述了孤儿院的孩子因为资金不足而经常缺乏基本的生活物资,如衣物和食物。这反映了社会福利机构在资源分配上的困难,以及孤儿可能面临的困境。

语用学分析

这个句子在实际交流中可能用于呼吁社会关注孤儿的生活状况,或者讨论社会福利政策的问题。句子的语气较为客观,但隐含了对孤儿困境的同情和对改善状况的期望。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 由于资金不足,孤儿院的孩子常常面临衣物和食物的短缺。
  • 孤儿院的孩子因为缺乏资金,经常过着少衣缺食的生活。

文化与*俗

句子涉及到的“孤儿院”和“孤儿”在文化中通常与慈善和救助相关联。在,孤儿院通常由政府或非政府组织运营,旨在为孤儿提供基本的生活和教育保障。

英/日/德文翻译

  • 英文:The children at that orphanage often lack clothes and food due to insufficient funds.
  • 日文:あの孤児院の子供たちは、資金不足のため、衣類や食糧が不足しがちです。
  • 德文:Die Kinder in diesem Waisenhaus haben oft Mangel an Kleidung und Essen aufgrund unzureichender Mittel.

翻译解读

  • 英文:强调了孤儿院孩子的困境是由于资金不足导致的。
  • 日文:使用了“不足しがち”来表达经常缺乏的状态。
  • 德文:使用了“Mangel an”来表达缺乏的状态。

上下文和语境分析

这个句子可能在讨论社会福利、慈善捐助或政府政策的背景下出现,强调了对孤儿生活状况的关注和对改善措施的呼吁。

相关成语

1. 【少衣缺食】缺乏衣食。比喻贫困。

相关词

1. 【孤儿院】 抗日战争时期由宋庆龄创建的孤儿收养机构; 也称育婴堂”。解放前,国民政府、外国教会等举办的收养社会遗弃婴儿的慈善机构。新中国成立后,由人民政府接收并改建为儿童教养院和儿童福利院。

2. 【孩子】 儿童:小~|男~;子女:她有两个~。

3. 【少衣缺食】 缺乏衣食。比喻贫困。