句子
音乐家在演奏时,对每一个音符都不遗毫发地把握,确保音乐动人。
意思

最后更新时间:2024-08-09 06:49:49

语法结构分析

句子:“[音乐家在演奏时,对每一个音符都不遗毫发地把握,确保音乐动人。]”

  • 主语:音乐家
  • 谓语:把握、确保
  • 宾语:每一个音符、音乐动人
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 音乐家:指专门从事音乐创作、演奏或教学的人。
  • 演奏:指用乐器表演音乐。
  • 音符:音乐的基本单位,表示音高和时值。
  • 不遗毫发:形容非常细致,不放过任何细节。
  • 把握:掌握、控制。
  • 确保:保证、使确定。
  • 动人:感动人,引起共鸣。

语境理解

句子描述了音乐家在演奏时的专注和细致,强调他们对音乐的精确控制和对情感表达的追求。这种描述常见于对音乐家技艺的赞美,体现了音乐表演的艺术性和情感传递的重要性。

语用学分析

  • 使用场景:音乐会、音乐评论、音乐教学等。
  • 效果:强调音乐家的专业性和对音乐的热爱,增强听众对音乐家的敬意和期待。

书写与表达

  • 不同句式
    • 音乐家在演奏时,对每一个音符都精确把握,以确保音乐的动人效果。
    • 为了确保音乐的动人,音乐家在演奏时对每一个音符都进行了细致的把握。

文化与习俗

  • 文化意义:音乐在许多文化中被视为情感表达和精神交流的重要方式,音乐家的技艺和情感投入被高度赞赏。
  • 相关成语:“一丝不苟”(形容做事非常认真细致)。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The musician grasps every note with meticulous precision when performing, ensuring that the music moves the audience.
  • 日文翻译:音楽家は演奏中、どの音符も細部にわたって正確に把握し、音楽が聴衆を感動させることを保証します。
  • 德文翻译:Der Musiker greift bei der Aufführung jeden Ton mit äußerster Präzision auf und stellt sicher, dass die Musik die Zuhörer bewegt.

翻译解读

  • 重点单词
    • meticulous precision(细致的精确)
    • ensure(确保)
    • move the audience(感动听众)

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可能在描述一场音乐会的准备过程或对某位音乐家的评价。
  • 语境:强调音乐家的技艺和对音乐情感表达的重视,适合在音乐相关的讨论或评论中使用。
相关成语

1. 【不遗毫发】遗:疏漏;毫发:细毛和头发,指极微小的数量。一点遗漏都没有。形容非常细致周密。

相关词

1. 【一个】 表数量。单个。用于人和各种事物; 整个; 用在动词和补语之间,表示程度; 跟名词﹑动词结合,用在谓语动词前,表示快速或突然。

2. 【不遗毫发】 遗:疏漏;毫发:细毛和头发,指极微小的数量。一点遗漏都没有。形容非常细致周密。

3. 【演奏】 用乐器表演:民乐~丨~小提琴。

4. 【确保】 切实保持或保证。

5. 【音乐】 用有组织的乐音来表达人们思想感情、反映现实生活的一种艺术。它最基本的要素是节奏和旋律。分为声乐和器乐两大门类。

6. 【音符】 乐谱中表示音长或音高的符号。五线谱上用空心或实心的小椭圆形和特定的附加符号。简谱上用七个阿拉伯数字(1、2、3、4、5、6、7)和特定的附加符号。