句子
在管理团队时,她总是强调持盈保泰的重要性,确保团队不会因为急功近利而犯错。
意思

最后更新时间:2024-08-21 22:36:23

语法结构分析

  1. 主语:她
  2. 谓语:强调
  3. 宾语:持盈保泰的重要性
  4. 状语:在管理团队时、总是、确保团队不会因为急功近利而犯错
  • 时态:一般现在时,表示*惯性或经常性的动作。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇学*

  • 持盈保泰:保持盈余,保持稳定。这是一个成语,强调在管理中保持稳定和持续发展的重要性。
  • 急功近利:急于求成,贪图眼前的利益。
  • 强调:着重指出,使重要性突出。
  • 确保:保证,使确定无疑。

语境理解

  • 句子描述的是在管理团队时的一种策略和态度,强调长期稳定发展的重要性,避免因追求短期利益而犯错。
  • 这种管理理念在商业和组织管理中非常常见,特别是在强调可持续发展的现代社会。

语用学分析

  • 使用场景:在商业会议、管理培训、团队建设等场合中,领导者或管理者可能会使用这样的表述来传达他们的管理理念。
  • 礼貌用语:句子本身是中性的,没有特别明显的礼貌或不礼貌的语气。
  • 隐含意义:句子隐含了对长期规划和稳定发展的重视,以及对短期行为的批评。

书写与表达

  • 不同句式
    • 她始终强调在管理团队时持盈保泰的重要性,以防止团队因急功近利而犯错。
    • 在管理团队的过程中,她不断强调保持稳定和持续发展的重要性,确保团队不会因追求短期利益而犯错。

文化与*俗

  • 文化意义:持盈保泰是**传统文化中的一个重要概念,强调在管理和发展中保持稳定和持续性。
  • 成语:持盈保泰是一个典型的成语,源自《易经》,在现代管理中被广泛引用。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In managing the team, she always emphasizes the importance of maintaining stability and sustainability to ensure that the team does not make mistakes due to short-term gains.
  • 日文翻译:チームを管理する際、彼女は常に安定性と持続可能性の重要性を強調し、チームが短期利益を求めて間違いを犯さないようにしています。
  • 德文翻译:Bei der Führung des Teams betont sie immer die Bedeutung von Stabilität und Nachhaltigkeit, um sicherzustellen, dass das Team nicht aus Gier nach kurzfristigen Gewinnen Fehler macht.

翻译解读

  • 重点单词
    • 持盈保泰:maintaining stability and sustainability
    • 急功近利:short-term gains
    • 强调:emphasizes
    • 确保:ensure

上下文和语境分析

  • 句子在管理学的语境中非常适用,特别是在讨论领导力和团队管理策略时。
  • 它强调了长期规划和稳定发展的重要性,以及对短期行为的批评,这在现代商业和管理理论中是一个重要的主题。
相关成语

1. 【急功近利】功:成功;近:眼前的。急于求成,贪图眼前的成效和利益。

2. 【持盈保泰】盈:盛满;泰:平安。旧指在富贵极盛的时候要小心谨慎,避免灾祸,以保持住原来的地位。

相关词

1. 【不会】 不领会;不知道; 不可能; 谓不以时朝见天子。

2. 【因为】 连词。表示原因或理由。

3. 【团队】 具有某种性质的集体;团体:体育~|旅游~。

4. 【强调】 特别着重或着重提出。

5. 【急功近利】 功:成功;近:眼前的。急于求成,贪图眼前的成效和利益。

6. 【持盈保泰】 盈:盛满;泰:平安。旧指在富贵极盛的时候要小心谨慎,避免灾祸,以保持住原来的地位。

7. 【确保】 切实保持或保证。

8. 【管理】 负责某项工作使顺利进行:~财务|~国家大事;保管和料理:~图书|公园~处;照管并约束(人或动物):~罪犯|~牲口。