句子
他的医术师出有名,许多病人都慕名而来。
意思

最后更新时间:2024-08-19 17:36:25

语法结构分析

句子:“他的医术师出有名,许多病人都慕名而来。”

  • 主语:“他的医术”

  • 谓语:“师出有名”和“慕名而来”

  • 宾语:无直接宾语,但“许多病人”是“慕名而来”的逻辑宾语。

  • 时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯性动作。

  • 语态:主动语态。

  • 句型:陈述句。

词汇学*

  • 他的医术:指他的医疗技术或治疗方法。

  • 师出有名:指他的医术有很好的名声,源自名师或有名的学派。

  • 许多病人:指大量的患者。

  • 慕名而来:指因为名声好而特意前来求医。

  • 同义词

    • 师出有名:声名远扬、名扬四海
    • 慕名而来:闻名而来、因名而来
  • 反义词

    • 师出有名:默默无闻、无名小卒
    • 慕名而来:不屑一顾、避之不及

语境理解

  • 句子描述了一位医术高明的医生,他的名声吸引了众多病人前来求医。
  • 文化背景中,**传统医学强调医术的传承和名声的重要性,因此“师出有名”和“慕名而来”在这样的语境中具有特殊的意义。

语用学研究

  • 句子在实际交流中用于赞扬某位医生的医术高明,或者介绍某位医生的名声。
  • 礼貌用语:在正式场合或对医生的尊重中,这样的表达显得非常恰当。
  • 隐含意义:除了字面意义,还隐含了对医生医术的认可和尊重。

书写与表达

  • 不同句式表达:
    • 他的医术因其名师而出名,吸引了众多病人。
    • 许多病人因为他的医术名声而来求医。

文化与*俗

  • 句子中“师出有名”反映了**传统文化中对师承和名声的重视。
  • 相关的成语或典故:“名师出高徒”、“桃李满天下”等,都强调了师承和名声的重要性。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:His medical skills are renowned, and many patients come seeking his reputation.

  • 日文翻译:彼の医術は有名で、多くの患者がその名につきて訪れる。

  • 德文翻译:Seine medizinischen Fähigkeiten sind bekannt, und viele Patienten kommen wegen seines Rufes.

  • 重点单词

    • renowned (英) / 有名 (日) / bekannt (德)
    • seeking (英) / 訪れる (日) / kommen (德)
  • 翻译解读

    • 英文翻译保留了原句的赞扬和尊重的语气。
    • 日文翻译使用了“有名”和“訪れる”来表达名声和前来求医的意思。
    • 德文翻译使用了“bekannt”和“kommen”来表达相同的意思。
  • 上下文和语境分析

    • 在不同的语言中,句子的核心意义保持一致,即医生的医术名声吸引了众多病人。
相关成语

1. 【师出有名】师:军队;名:名义,引伸为理由。出兵必有正当的理由。后比喻做某事有充足的理由。

2. 【慕名而来】指仰慕名声而来。

相关词

1. 【医术】 医疗技术。

2. 【师出有名】 师:军队;名:名义,引伸为理由。出兵必有正当的理由。后比喻做某事有充足的理由。

3. 【慕名而来】 指仰慕名声而来。