句子
清理河道时,工作人员推枯折腐,确保水流畅通无阻。
意思
最后更新时间:2024-08-22 04:58:38
语法结构分析
句子:“清理河道时,工作人员推枯折腐,确保水流畅通无阻。”
- 主语:工作人员
- 谓语:推枯折腐,确保
- 宾语:水流畅通无阻
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 清理:指清除杂物,使环境整洁。
- 河道:河流的通道,特指人工开挖的水道。
- 工作人员:从事某项工作的人员。
- 推枯折腐:推动枯萎和腐烂的物质,使其移动或清除。
- 确保:保证,使之确定无疑。
- 水流畅通无阻:水流能够自由流动,没有阻碍。
语境理解
句子描述了在清理河道的过程中,工作人员采取的具体行动,即推动和清除枯萎和腐烂的物质,以确保水流能够自由流动。这通常发生在环境保护、防洪或水质改善的背景下。
语用学分析
- 使用场景:这句话可能出现在新闻报道、政府公告或环境教育材料中。
- 礼貌用语:句子本身是中性的,没有明显的礼貌或不礼貌的语气。
- 隐含意义:强调了环境保护和公共安全的重要性。
书写与表达
- 不同句式:
- 工作人员在清理河道时,推动并清除枯萎和腐烂的物质,以确保水流无阻。
- 为了确保水流畅通,工作人员在清理河道时,对枯萎和腐烂的物质进行了推动和清除。
文化与*俗
- 文化意义:河道清理在**文化中常与防洪、农业灌溉和环境保护相关联。
- 相关成语:“疏通河道”(比喻解决问题,消除障碍)。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:During the cleaning of the river channel, the workers push and remove withered and rotten materials to ensure the water flows smoothly without any obstruction.
- 日文翻译:河道の清掃中、作業員は枯れたり腐ったりした物質を押しのけ、水流がスムーズに流れることを確保します。
- 德文翻译:Bei der Reinigung des Flussbetts schieben die Arbeiter welke und faulige Materialien weg, um sicherzustellen, dass das Wasser ungehindert fließt.
翻译解读
- 重点单词:
- 清理:cleaning
- 河道:river channel
- 工作人员:workers
- 推枯折腐:push and remove withered and rotten materials
- 确保:ensure
- 水流畅通无阻:water flows smoothly without any obstruction
上下文和语境分析
句子强调了在特定环境(河道清理)中的具体行动(推枯折腐)和目的(确保水流畅通无阻)。这反映了在环境保护和公共安全方面的努力和关注。
相关成语
相关词