句子
他把那本旧字典当作千金弊帚,每次学习都要翻阅。
意思

最后更新时间:2024-08-13 19:02:03

语法结构分析

句子:“他把那本旧字典当作千金弊帚,每次学*都要翻阅。”

  • 主语:他
  • 谓语:把、当作、翻阅
  • 宾语:那本旧字典
  • 状语:每次学*都要

这个句子是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。句子的结构是“主语 + 谓语 + 宾语”,其中“把”字结构用于强调动作的对象。

词汇分析

  • :代词,指代某个男性或男性角色。
  • :介词,用于构成“把”字结构,强调动作的对象。
  • 那本旧字典:名词短语,指代一本旧的字典。
  • 当作:动词,表示视为或认为。
  • 千金弊帚:成语,比喻极其珍贵的东西。
  • 每次:副词,表示每一次。
  • **学***:动词,指获取知识或技能的过程。
  • 都要:助动词,表示必须或总是。
  • 翻阅:动词,指翻看书籍或文件。

语境分析

这个句子描述了一个人对待一本旧字典的态度,将其视为极其珍贵的东西,并且每次学时都会翻阅它。这可能反映了这个人对知识的尊重和对学的态度。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可能用于描述某人对某物的特别重视或珍惜。它传达了一种对知识的尊重和对学*的坚持。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他每次学*都会翻阅那本旧字典,视其为千金弊帚。
  • 那本旧字典对他来说如同千金弊帚,每次学*他都不忘翻阅。

文化与*俗

“千金弊帚”是一个成语,比喻极其珍贵的东西。这个成语反映了**文化中对珍贵物品的重视和尊重。

英/日/德文翻译

  • 英文:He treats that old dictionary as if it were a priceless treasure, always referring to it whenever he studies.
  • 日文:彼はその古い辞書を千金弊帚のように扱い、勉強するたびにそれを読み返す。
  • 德文:Er behandelt das alte Wörterbuch, als wäre es ein kostbares Schatz, und schlägt es immer wieder auf, wenn er lernt.

翻译解读

  • 英文:强调了对待旧字典的态度和对学*的重视。
  • 日文:使用了“千金弊帚”的日文对应表达,传达了同样的珍贵意义。
  • 德文:使用了德语中的类似表达,强调了字典的珍贵和学惯。

上下文和语境分析

这个句子可能在描述一个学者或学生的学*惯,强调了他对知识的尊重和对学的坚持。这种态度可能在学术或教育领域中被高度评价。

相关成语

1. 【千金弊帚】弊帚:破扫帚。一把破扫帚,看得同千金一样贵重。比喻东西虽然微贱,却十分珍惜重视。

相关词

1. 【千金弊帚】 弊帚:破扫帚。一把破扫帚,看得同千金一样贵重。比喻东西虽然微贱,却十分珍惜重视。

2. 【字典】 以字为单位,按一定顺序编排,逐一说明字的读音、意义和用法的工具书。中国古代称字书”,直到《康熙字典》问世才称字典”。最早的汉语字典是东汉许慎编的《说文解字》。近代大致可分为两类,一类是综合性的,如《新华字典》;一类是专门性的,如《异体字字典》。

3. 【学习】 个体由经验或练习引起的在能力或倾向方面的变化,也指变化的过程。是人类和动物普遍具有的活动。按内容可分为认知的、情感的、运动技能的;按是否理解可分为机械学习和意义学习。

4. 【翻阅】 翻着看(书籍、文件等)~杂志。