句子
长时间的熬夜工作让他变得无情无绪,身体和精神都受到了影响。
意思
最后更新时间:2024-08-23 01:18:23
语法结构分析
句子:“长时间的熬夜工作让他变得无情无绪,身体和精神都受到了影响。”
- 主语:“长时间的熬夜工作”
- 谓语:“让他变得无情无绪”和“身体和精神都受到了影响”
- 宾语:“他”和“身体和精神”
时态:句子使用的是一般现在时,表示当前的状态或*惯性行为。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
词汇学*
- 长时间:表示持续时间很长。
- 熬夜:指在夜间不睡觉。
- 工作:进行劳动或职业活动。
- 无情无绪:形容人失去了情感和理智,变得冷漠和混乱。
- 身体和精神:指人的物质和非物质方面。
- 受到影响:指被某种因素所改变或影响。
同义词扩展:
- 长时间:持久、漫长
- 熬夜:通宵、夜以继日
- 无情无绪:冷漠、混乱、无感
- 受到影响:受影响、被改变
语境理解
句子描述了一个人因为长时间熬夜工作而导致的负面后果,包括情感和理智的丧失,以及身体和精神的健康问题。这种描述常见于讨论工作压力、生活方式对健康的影响等话题。
语用学研究
在实际交流中,这样的句子可能用于警告或提醒他人注意健康,或者在讨论工作与生活平衡时引用。句子的语气可能是关心或担忧。
书写与表达
不同句式表达:
- “由于长时间熬夜工作,他的情感和理智都变得冷漠和混乱,同时身体和精神也受到了损害。”
- “他的无情无绪和身体精神的受损,都是长时间熬夜工作的直接后果。”
文化与*俗
在**文化中,熬夜工作常常被视为勤奋和奉献的象征,但同时也强调了健康的重要性。句子反映了现代社会对工作与健康平衡的关注。
英/日/德文翻译
英文翻译: "Prolonged working late at night has made him emotionally detached and disoriented, affecting both his physical and mental health."
重点单词:
- Prolonged: 长时间的
- emotionally detached: 无情
- disoriented: 无绪
- affecting: 影响
翻译解读: 句子传达了相同的意思,强调了熬夜工作对个人情感和健康的负面影响。
上下文和语境分析: 在英语语境中,这样的句子可能用于讨论工作压力、生活方式选择以及健康管理。
相关成语
1. 【无情无绪】没有心思,苦闷无聊。
相关词