
句子
这家老字号的秘方,是家传之学,不轻易外传。
意思
最后更新时间:2024-08-16 16:38:17
语法结构分析
句子:“这家老字号的秘方,是家传之学,不轻易外传。”
- 主语:这家老字号的秘方
- 谓语:是、不轻易外传
- 宾语:家传之学
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 老字号:指历史悠久、信誉良好的商家或品牌。
- 秘方:指不公开的、独特的制作方法或配方。
- 家传之学:指家族内部代代相传的知识或技艺。
- 不轻易外传:指不会轻易地向外界透露或传授。
语境理解
句子描述了一个历史悠久的商家,其独特的制作方法或配方是家族内部代代相传的,不会轻易对外公开。这反映了某些行业中对核心技术的保密传统。
语用学分析
这句话可能在讨论家族企业、传统手工艺或特定行业的保密文化时使用。它传达了一种对家族传统的尊重和对核心技术的保护意识。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思:
- “这家老字号的秘方,乃家传之学,非轻易外传。”
- “家传之学,这家老字号的秘方,不轻易外传。”
文化与*俗探讨
句子反映了中华文化中对家族传统的重视和对技艺传承的保密性。在**,许多老字号企业都有自己的秘方,这些秘方往往是家族几代人共同努力的结果,不会轻易对外泄露。
英/日/德文翻译
- 英文:The secret recipe of this old brand is a family tradition and is not easily shared with outsiders.
- 日文:この老舗の秘伝のレシピは、家伝えの学びであり、簡単に外部に漏らさない。
- 德文:Das geheime Rezept dieser alten Marke ist eine Familientradition und wird nicht leicht mit Außenstehenden geteilt.
翻译解读
- 英文:强调了秘方的家族传统性和对外保密的重要性。
- 日文:使用了“家伝え”来表达家族传承的概念,同时强调了保密性。
- 德文:使用了“Familientradition”来表达家族传统,同时强调了不轻易分享。
上下文和语境分析
这句话可能在讨论家族企业、传统手工艺或特定行业的保密文化时使用。它传达了一种对家族传统的尊重和对核心技术的保护意识。在不同的文化和社会背景下,这种保密性的重视程度可能有所不同。
相关成语
相关词