句子
在历史上的饥荒时期,人们因为食物短缺而啼饥号寒。
意思
最后更新时间:2024-08-15 01:52:01
语法结构分析
句子:“在历史上的饥荒时期,人们因为食物短缺而啼饥号寒。”
- 主语:人们
- 谓语:啼饥号寒
- 状语:在历史上的饥荒时期,因为食物短缺
这个句子是一个陈述句,使用了过去时态,描述了历史上饥荒时期人们因食物短缺而遭受的苦难。
词汇学*
- 饥荒:指长期的严重食物短缺,导致大量人口饥饿和死亡。
- 啼饥号寒:形容因饥饿和寒冷而哭泣和呼喊,是一个成语,用来形象地描述人们在极端困境中的悲惨状态。
语境理解
这个句子描述了一个历史背景下的特定情境,即饥荒时期。在这个情境中,人们的生存条件极其恶劣,食物的严重短缺导致他们无法维持基本的生活需求,从而产生了啼饥号寒的现象。
语用学分析
这个句子在实际交流中可能用于描述历史**、教育背景下的讨论,或者在文学作品中用来渲染氛围。它的使用场景通常是正式的,用于传达一种严肃和悲惨的情感。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 历史上饥荒时期,人们因食物匮乏而悲鸣。
- 在饥荒年代,人们的饥饿和寒冷使他们发出哀号。
文化与*俗
- 饥荒:在**历史上,饥荒是一个常见的社会问题,与农业生产、自然灾害和政治治理等因素密切相关。
- 啼饥号寒:这个成语反映了**人对于生存困境的深刻体验和表达方式,是中华文化中对于苦难的一种传统描述。
英/日/德文翻译
- 英文:During the historical famine periods, people cried out in hunger and cold due to food scarcity.
- 日文:歴史上の飢饉の時期に、人々は食糧不足のために飢えと寒さで叫んだ。
- 德文:In den historischen Hungersnöten weinten und schrien die Menschen vor Hunger und Kälte wegen des Lebensmittelmangels.
翻译解读
- 英文:强调了饥荒时期人们因食物短缺而经历的饥饿和寒冷。
- 日文:使用了“叫んだ”来表达“啼饥号寒”,传达了人们在极端困境中的呼喊。
- 德文:使用了“weinten und schrien”来表达“啼饥号寒”,同样传达了人们在饥荒中的悲惨状态。
上下文和语境分析
这个句子通常出现在讨论历史**、社会问题或文学作品中,用于描述人们在极端困境中的生存状态。它的语境通常是严肃和悲惨的,用于传达一种深刻的历史教训或社会警示。
相关成语
相关词