句子
在历史上的饥荒时期,人们因为食物短缺而啼饥号寒。
意思

最后更新时间:2024-08-15 01:52:01

语法结构分析

句子:“在历史上的饥荒时期,人们因为食物短缺而啼饥号寒。”

  • 主语:人们
  • 谓语:啼饥号寒
  • 状语:在历史上的饥荒时期,因为食物短缺

这个句子是一个陈述句,使用了过去时态,描述了历史上饥荒时期人们因食物短缺而遭受的苦难。

词汇学*

  • 饥荒:指长期的严重食物短缺,导致大量人口饥饿和死亡。
  • 啼饥号寒:形容因饥饿和寒冷而哭泣和呼喊,是一个成语,用来形象地描述人们在极端困境中的悲惨状态。

语境理解

这个句子描述了一个历史背景下的特定情境,即饥荒时期。在这个情境中,人们的生存条件极其恶劣,食物的严重短缺导致他们无法维持基本的生活需求,从而产生了啼饥号寒的现象。

语用学分析

这个句子在实际交流中可能用于描述历史**、教育背景下的讨论,或者在文学作品中用来渲染氛围。它的使用场景通常是正式的,用于传达一种严肃和悲惨的情感。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 历史上饥荒时期,人们因食物匮乏而悲鸣。
  • 在饥荒年代,人们的饥饿和寒冷使他们发出哀号。

文化与*俗

  • 饥荒:在**历史上,饥荒是一个常见的社会问题,与农业生产、自然灾害和政治治理等因素密切相关。
  • 啼饥号寒:这个成语反映了**人对于生存困境的深刻体验和表达方式,是中华文化中对于苦难的一种传统描述。

英/日/德文翻译

  • 英文:During the historical famine periods, people cried out in hunger and cold due to food scarcity.
  • 日文:歴史上の飢饉の時期に、人々は食糧不足のために飢えと寒さで叫んだ。
  • 德文:In den historischen Hungersnöten weinten und schrien die Menschen vor Hunger und Kälte wegen des Lebensmittelmangels.

翻译解读

  • 英文:强调了饥荒时期人们因食物短缺而经历的饥饿和寒冷。
  • 日文:使用了“叫んだ”来表达“啼饥号寒”,传达了人们在极端困境中的呼喊。
  • 德文:使用了“weinten und schrien”来表达“啼饥号寒”,同样传达了人们在饥荒中的悲惨状态。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在讨论历史**、社会问题或文学作品中,用于描述人们在极端困境中的生存状态。它的语境通常是严肃和悲惨的,用于传达一种深刻的历史教训或社会警示。

相关成语

1. 【啼饥号寒】啼:哭;号:叫。因为饥饿寒冷而哭叫。形容挨饿受冻的悲惨生活。

相关词

1. 【人们】 泛称许多人。

2. 【啼饥号寒】 啼:哭;号:叫。因为饥饿寒冷而哭叫。形容挨饿受冻的悲惨生活。

3. 【因为】 连词。表示原因或理由。

4. 【短缺】 缺乏;不足物资~ㄧ经费~ㄧ人手~。

5. 【食物】 吃的和其他东西; 偏指吃的东西; 吃粮食等。

6. 【饥荒】 庄稼收成不好或没有收成; 经济困难;周转不灵家里闹~; 债拉~。