句子
作为一名记者,他始终坚持控名责实,确保报道的真实性。
意思

最后更新时间:2024-08-22 04:36:11

语法结构分析

句子:“作为一名记者,他始终坚持控名责实,确保报道的真实性。”

  • 主语:他
  • 谓语:坚持
  • 宾语:控名责实
  • 状语:作为一名记者
  • 补语:确保报道的真实性

句子为陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 作为一名记者:表示身份或职业。
  • 坚持:持续不断地做某事,强调决心和毅力。
  • 控名责实:控制名声,确保实际行为与名声相符,强调诚信和责任感。
  • 确保:保证,使某事一定发生。
  • 报道的真实性:新闻报道的准确性和可信度。

语境理解

句子强调记者的职业道德和责任感,特别是在新闻报道中追求真实性和准确性。这反映了新闻行业的核心价值观,即传递真实、客观的信息。

语用学分析

句子在实际交流中用于强调记者的职业操守和道德标准。它传递了一种正面、积极的语气,强调了诚信和责任感在新闻行业中的重要性。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • 他作为一名记者,始终坚守控名责实的原则,以确保报道的真实性。
  • 坚持控名责实,他作为一名记者,致力于确保报道的真实性。

文化与*俗

句子中“控名责实”体现了**传统文化中对诚信和责任的高度重视。这与新闻行业的职业道德标准相契合,强调了言行一致和真实可信的重要性。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:As a journalist, he always adheres to the principle of controlling reputation and ensuring reality, to guarantee the authenticity of his reports.
  • 日文翻译:ジャーナリストとして、彼は常に名声を制御し、現実を確保する原則を守り、報道の真実性を保証しています。
  • 德文翻译:Als Journalist hält er stets an dem Prinzip fest, Ruf zu kontrollieren und Realität sicherzustellen, um die Authentizität seiner Berichte zu gewährleisten.

翻译解读

  • 英文:强调了记者对原则的坚持和对报道真实性的保证。
  • 日文:突出了记者对原则的坚守和对报道真实性的确保。
  • 德文:强调了记者对原则的坚持和对报道真实性的保障。

上下文和语境分析

句子在新闻行业的背景下具有重要意义,强调了记者的职业道德和责任感。在不同的文化和社会*俗中,对真实性和诚信的重视是一致的,这体现了跨文化交流中的共同价值观。

相关成语

1. 【控名责实】控:引;责:求。使名声与实际相符。

相关词

1. 【坚持】 坚决保持、维护或进行~原则ㄧ~己见ㄧ~不懈 ㄧ~工作。

2. 【始终】 指从开始到最后的整个过程:贯彻~;表示从头到尾;一直:~不懈|~不赞成他的看法。

3. 【报道】 通过报纸、杂志、广播、电视或其他形式把新闻告诉群众:~消息;用书面或广播、电视形式发表的新闻稿:他写了一篇关于赛事的~。

4. 【控名责实】 控:引;责:求。使名声与实际相符。

5. 【真实性】 佛教语。圆成实性三义之一﹐亦称真如; 指反映事物真实情况的程度。特指文学艺术作品通过艺术形象反映社会生活所达到的正确程度。

6. 【确保】 切实保持或保证。