句子
唯心主义认为,现实世界是由我们的意识所决定的。
意思

最后更新时间:2024-08-15 00:49:10

1. 语法结构分析

句子:“唯心主义认为,现实世界是由我们的意识所决定的。”

  • 主语:唯心主义
  • 谓语:认为
  • 宾语:现实世界是由我们的意识所决定的

这是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 唯心主义:一种哲学观点,认为意识或精神是现实的基础。
  • 认为:表达观点或信念的动词。
  • 现实世界:我们生活和感知到的世界。
  • 意识:人的心理活动和思维过程。
  • 决定:影响或控制某事物的形成或发展。

同义词

  • 唯心主义:理想主义
  • 认为:相信、主张
  • 决定:影响、支配

反义词

  • 唯心主义:唯物主义
  • 决定:被决定、受影响

3. 语境理解

这句话表达了唯心主义的核心观点,即现实世界是由人的意识所塑造的。在哲学讨论中,这句话常用来与唯物主义观点进行对比,后者认为物质世界是独立于意识存在的。

4. 语用学研究

在实际交流中,这句话可能用于哲学课堂、学术讨论或辩论中。它传达了一种深刻的哲学观点,可能需要一定的背景知识才能完全理解。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 唯心主义主张,我们的意识塑造了现实世界。
  • 根据唯心主义,现实世界受我们的意识所支配。

. 文化与

这句话涉及西方哲学中的唯心主义流派,如黑格尔和康德的哲学思想。在**文化中,类似的观点可能与道家的“心物一元”思想有所关联。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:Idealism holds that the real world is determined by our consciousness.

日文翻译:唯心論は、現実世界が私たちの意識によって決定されると考えています。

德文翻译:Der Idealismus glaubt, dass die reale Welt durch unsere Bewusstsein bestimmt wird.

重点单词

  • Idealism (唯心主义)
  • holds (认为)
  • real world (现实世界)
  • determined (决定的)
  • consciousness (意识)

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的哲学意味,使用了“holds”来表达“认为”。
  • 日文翻译使用了“と考えています”来表达“认为”,保持了原句的正式和学术感。
  • 德文翻译使用了“glaubt”来表达“认为”,并保持了原句的哲学深度。

上下文和语境分析

  • 在哲学讨论中,这句话用于阐述唯心主义的基本立场,与唯物主义形成对比。
  • 在跨文化交流中,这句话可能需要解释唯心主义的具体含义,以便非哲学专业的听众理解。
相关成语

1. 【唯心主义】物质世界是意识、精神的产物,意识、精神是第一性的,物质是第二性的哲学观点。

相关词

1. 【决定】 对如何行动做出主张领导上~派他去学习ㄧ这件事情究竟应该怎么办,最好是由大家来~; 决定的事项这个问题尚未做出~ㄧ组长们回去要向本组传达这项~; 某事物成为另一事物的先决条件;起主导作用存在~意识ㄧ这件事~了他未来的生活道路; 客观规律促使事物一定向某方面发展变化~性ㄧ~因素。

2. 【唯心主义】 物质世界是意识、精神的产物,意识、精神是第一性的,物质是第二性的哲学观点。

3. 【意识】 觉察(常跟“到”字连用):天还冷,看见树枝发绿才~到已经是春天了;人的头脑对于客观物质世界的反映,是感觉、思维等各种心理过程的总和,其中的思维是人类特有的反映现实的高级形式。存在决定意识,意识又反作用于存在。

4. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。