句子
社区在组织公益活动时,博采群议,动员居民积极参与。
意思

最后更新时间:2024-08-13 22:46:23

语法结构分析

句子“社区在组织公益活动时,博采群议,动员居民积极参与。”的语法结构如下:

  • 主语:社区
  • 谓语:组织、博采、动员
  • 宾语:公益活动、群议、居民
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 社区:指一定地域内的人们共同生活的区域。
  • 组织:安排、策划活动。
  • 公益活动:为公共利益服务的活动。
  • 博采群议:广泛听取众人的意见。
  • 动员:鼓励、促使人们参与某项活动。
  • 居民:居住在某地的人。
  • 积极参与:热情、主动地参与。

语境理解

句子描述了社区在策划公益活动时,通过广泛听取居民的意见,并鼓励他们积极参与,以达到更好的活动效果。这体现了社区民主参与和集体决策的文化背景。

语用学分析

  • 使用场景:社区会议、居民大会、公益活动策划会等。
  • 效果:通过博采群议和动员居民,增强社区凝聚力和居民的参与感。
  • 礼貌用语:博采群议体现了对居民意见的尊重。

书写与表达

  • 不同句式
    • 社区在策划公益活动时,广泛听取居民意见,并鼓励他们积极参与。
    • 在组织公益活动时,社区广泛征集居民的建议,并动员他们积极参与。

文化与*俗

  • 文化意义:博采群议体现了集体智慧和民主决策的文化价值观。
  • *:在*文化中,集体决策和民主参与被视为重要的社会俗。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:When organizing public welfare activities, the community seeks advice from all residents and mobilizes them to actively participate.
  • 日文翻译:コミュニティがボランティア活動を組織する際、住民の意見を広く取り入れ、積極的に参加するよう動員します。
  • 德文翻译:Bei der Organisation von gemeinnützigen Aktivitäten hört die Gemeinde auf die Meinungen aller Bewohner und mobilisiert sie zu aktiver Teilnahme.

翻译解读

  • 重点单词
    • organizing:组织
    • public welfare activities:公益活动
    • seeks advice:寻求建议
    • all residents:所有居民
    • mobilizes:动员
    • actively participate:积极参与

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可能出现在社区公告、会议记录或活动宣传材料中。
  • 语境:强调社区在策划公益活动时的民主参与和居民的积极性。

通过以上分析,我们可以更深入地理解句子的结构、词汇、语境、语用学、表达方式以及文化意义,从而增强对句子的全面理解和应用能力。

相关成语

1. 【博采群议】博:广;议:建议。广泛采纳群众的建议。

相关词

1. 【博采群议】 博:广;议:建议。广泛采纳群众的建议。

2. 【社区】 在一定地域内由相互关联的人们所组成的社会生活共同体。是由从事政治、经济、文化等各种活动的人们所组成的区域性的社会实体。

3. 【组织】 安排、整顿使成系统重新组织|组织起来; 编制成的集体群众组织|学生组织; 系统;配合关系组织松散|组织庞大; 在多细胞生物体内,由一群形态和机能相同的细胞,加上细胞间质组成的基本结构。生物体的进化程度越高,组织分化就越明显。种子植物有分生组织和永久组织;高等动物有上皮组织、结缔组织、肌肉组织和神经组织; 织物的结构形式平纹组织|斜纹组织。