句子
社区在组织公益活动时,博采群议,动员居民积极参与。
意思
最后更新时间:2024-08-13 22:46:23
语法结构分析
句子“社区在组织公益活动时,博采群议,动员居民积极参与。”的语法结构如下:
- 主语:社区
- 谓语:组织、博采、动员
- 宾语:公益活动、群议、居民
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 社区:指一定地域内的人们共同生活的区域。
- 组织:安排、策划活动。
- 公益活动:为公共利益服务的活动。
- 博采群议:广泛听取众人的意见。
- 动员:鼓励、促使人们参与某项活动。
- 居民:居住在某地的人。
- 积极参与:热情、主动地参与。
语境理解
句子描述了社区在策划公益活动时,通过广泛听取居民的意见,并鼓励他们积极参与,以达到更好的活动效果。这体现了社区民主参与和集体决策的文化背景。
语用学分析
- 使用场景:社区会议、居民大会、公益活动策划会等。
- 效果:通过博采群议和动员居民,增强社区凝聚力和居民的参与感。
- 礼貌用语:博采群议体现了对居民意见的尊重。
书写与表达
- 不同句式:
- 社区在策划公益活动时,广泛听取居民意见,并鼓励他们积极参与。
- 在组织公益活动时,社区广泛征集居民的建议,并动员他们积极参与。
文化与*俗
- 文化意义:博采群议体现了集体智慧和民主决策的文化价值观。
- *俗:在*文化中,集体决策和民主参与被视为重要的社会俗。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:When organizing public welfare activities, the community seeks advice from all residents and mobilizes them to actively participate.
- 日文翻译:コミュニティがボランティア活動を組織する際、住民の意見を広く取り入れ、積極的に参加するよう動員します。
- 德文翻译:Bei der Organisation von gemeinnützigen Aktivitäten hört die Gemeinde auf die Meinungen aller Bewohner und mobilisiert sie zu aktiver Teilnahme.
翻译解读
- 重点单词:
- organizing:组织
- public welfare activities:公益活动
- seeks advice:寻求建议
- all residents:所有居民
- mobilizes:动员
- actively participate:积极参与
上下文和语境分析
- 上下文:句子可能出现在社区公告、会议记录或活动宣传材料中。
- 语境:强调社区在策划公益活动时的民主参与和居民的积极性。
通过以上分析,我们可以更深入地理解句子的结构、词汇、语境、语用学、表达方式以及文化意义,从而增强对句子的全面理解和应用能力。
相关成语
1. 【博采群议】博:广;议:建议。广泛采纳群众的建议。
相关词