句子
博物馆的展览兼收并录了历史文物和当代艺术作品。
意思
最后更新时间:2024-08-12 07:53:18
语法结构分析
句子:“博物馆的展览兼收并录了历史文物和当代艺术作品。”
- 主语:“博物馆的展览”
- 谓语:“兼收并录了”
- 宾语:“历史文物和当代艺术作品”
这是一个陈述句,时态为过去时,表示动作已经完成。语态为主动语态,即主语执行动作。
词汇分析
- 博物馆:指收藏、展示文物和艺术品的机构。
- 展览:指在特定场所展示物品的活动。
- 兼收并录:指同时收集和记录。
- 历史文物:指具有历史价值的物品。
- 当代艺术作品:指现代或当代创作的艺术品。
语境分析
句子描述了博物馆展览的特点,即同时展示历史文物和当代艺术作品。这种展览方式可能旨在展示文化的连续性和多样性,让观众既能了解历史,也能欣赏现代艺术。
语用学分析
在实际交流中,这种句子可能用于介绍博物馆的特色展览,吸引观众参观。句子中的“兼收并录”表达了展览内容的丰富性和包容性,传达了一种积极的信息。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- “博物馆的展览同时展示了历史文物和当代艺术作品。”
- “历史文物和当代艺术作品都被收录在博物馆的展览中。”
文化与*俗
句子中提到的“历史文物”和“当代艺术作品”反映了文化传承和创新的重要性。在**文化中,历史文物通常被视为宝贵的文化遗产,而当代艺术作品则代表了现代社会的创造力和审美趋势。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:The exhibition at the museum has collected and recorded both historical artifacts and contemporary artworks.
- 日文翻译:博物館の展覧会は、歴史的文物と現代美術作品を同時に収集し記録しました。
- 德文翻译:Die Ausstellung im Museum hat sowohl historische Artefakte als auch zeitgenössische Kunstwerke gesammelt und dokumentiert.
翻译解读
- 英文:强调了博物馆展览的内容和目的。
- 日文:使用了“同時に”来表达“兼收并录”的含义。
- 德文:使用了“sowohl...als auch...”来表达“兼收并录”的概念。
上下文和语境分析
在上下文中,这个句子可能出现在博物馆的宣传材料、新闻报道或学术文章中,用于介绍展览的特点和亮点。语境可能涉及文化、艺术、历史等领域。
相关成语
1. 【兼收并录】把不同的说法都一并载录下来。
相关词