句子
他经过长时间的康复训练,身体机能恢复得很好,几乎换骨脱胎。
意思

最后更新时间:2024-08-22 02:41:21

  1. 语法结构

    • 主语:他
    • 谓语:经过、恢复
    • 宾语:身体机能
    • 时态:过去时(经过),现在完成时(恢复)
    • 句型:陈述句
  2. 词汇

    • 他:代词,指代某个人
    • 经过:介词,表示通过某个过程
    • 长时间:名词短语,表示时间的长度
    • 康复训练:名词短语,指恢复健康的训练
    • 身体机能:名词短语,指身体的各项功能
    • 恢复:动词,表示回到原来的状态
    • 很好:副词短语,表示程度
    • 几乎:副词,表示接近
    • 换骨脱胎:成语,比喻彻底改变
  3. 语境

    • 句子描述了一个人通过康复训练,身体机能得到了显著的恢复,几乎达到了一个新的状态。
    • 这种描述常见于医疗、体育或个人成长的语境中。
  4. 语用学

    • 句子在实际交流中用于描述某人经过努力后的显著进步。
    • 隐含意义是鼓励和赞扬,语气积极向上。
  5. 书写与表达

    • 可以改写为:“他的身体机能通过长时间的康复训练得到了显著恢复,几乎焕然一新。”

*. *文化与俗**:

  • “换骨脱胎”是一个**成语,源自道教的修炼观念,比喻彻底改变或重生。
  • 这个成语在**文化中常用来形容巨大的变化或进步。
  1. 英/日/德文翻译

    • 英文翻译:After a long period of rehabilitation training, his physical functions have recovered remarkably well, almost like a complete transformation.

    • 日文翻译:長期間のリハビリテーショントレーニングを経て、彼の身体機能は非常によく回復し、まるで生まれ変わったかのようだ。

    • 德文翻译:Nach einer langen Zeit der Rehabilitationstraining haben sich seine körperlichen Funktionen erstaunlich gut erholt, fast wie eine völlige Verwandlung.

    • 重点单词:

      • 康复训练:rehabilitation training
      • 身体机能:physical functions
      • 恢复:recover
      • 几乎:almost
      • 换骨脱胎:complete transformation
    • 翻译解读:

      • 英文翻译保留了原句的时态和语态,强调了康复训练的效果和身体机能的显著恢复。
      • 日文翻译使用了“まるで生まれ変わったかのようだ”来表达“换骨脱胎”的含义,符合日语表达*惯。
      • 德文翻译使用了“fast wie eine völlige Verwandlung”来表达“几乎换骨脱胎”的意思,保持了原句的比喻效果。
    • 上下文和语境分析:

      • 在医疗或体育领域,这种描述用于强调康复训练的重要性和效果。
      • 在个人成长或励志的语境中,这种描述用于鼓励人们通过努力实现显著的进步。
相关成语

1. 【换骨脱胎】原为道教用语。指修道者得道以后,就转凡胎为圣胎,换凡骨为仙骨。现比喻通过教育,思想得到彻底改造。

相关词

1. 【几乎】 将近于;接近于今天到会的~有五千人; 差点儿 2.不是你提醒我,我~忘了ㄧ两条腿一软,~摔倒。也说几几乎。

2. 【恢复】 变成原来的样子:秩序~了|健康已完全~;使变成原来的样子;把失去的收回来:~原状|~失地。

3. 【换骨脱胎】 原为道教用语。指修道者得道以后,就转凡胎为圣胎,换凡骨为仙骨。现比喻通过教育,思想得到彻底改造。

4. 【经过】 通过(处所、时间、动作等)从北京坐火车到广州要~武汉 ㄧ屋子~打扫,干净多了ㄧ这件事情是~领导上缜密考虑的; 过程;经历 2.厂长向来宾报告建厂~ㄧ说说你探险的~。