句子
这位作家擅长搜扬侧陋,总能从平凡的事物中发现不平凡的故事。
意思

最后更新时间:2024-08-22 07:32:26

语法结构分析

句子:“这位作家擅长搜扬侧陋,总能从平凡的事物中发现不平凡的故事。”

  • 主语:这位作家
  • 谓语:擅长、总能
  • 宾语:搜扬侧陋、发现不平凡的故事
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 这位作家:指特定的某位作家,强调其独特性。
  • 擅长:表示在某方面有特长或能力。
  • 搜扬侧陋:搜扬指寻找并宣扬,侧陋指不显眼或被忽视的地方。
  • 总能:表示经常或总是能够做到某事。
  • 平凡的事物:普通、常见的事物。
  • 不平凡的故事:指那些不寻常、有深度的故事。

语境理解

  • 句子描述了一位作家具有独特的观察力和创造力,能够从日常生活中发现并创作出引人入胜的故事。
  • 这种能力可能与作家的个人经历、文化背景和社会观察有关。

语用学研究

  • 句子在实际交流中可能用于赞扬某位作家的创作才能。
  • 隐含意义是这位作家能够看到别人看不到的东西,具有深刻的洞察力。

书写与表达

  • 可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
    • “这位作家具有从平凡中发掘不平凡故事的独特能力。”
    • “他/她总是能够从不起眼的事物中找到引人入胜的故事。”

文化与*俗

  • 句子中的“搜扬侧陋”可能蕴含了**文化中重视细节和深度的价值观。
  • 这种能力在**文学传统中被视为一种重要的创作才能。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This writer excels at discovering the extraordinary in the ordinary, always able to find remarkable stories in mundane things.
  • 日文翻译:この作家は平凡なものの中から非凡な物語を見つけ出すことに長けており、いつもそれを可能にしています。
  • 德文翻译:Dieser Schriftsteller ist besonders gut darin, das Außergewöhnliche im Gewöhnlichen zu entdecken, und kann immer erstaunliche Geschichten in alltäglichen Dingen finden.

翻译解读

  • 英文翻译强调了作家在平凡中寻找非凡的能力。
  • 日文翻译突出了作家在日常中发现非凡故事的专长。
  • 德文翻译强调了作家在普通事物中发现惊人故事的能力。

上下文和语境分析

  • 句子可能在文学评论、作家介绍或赞扬某位作家的文章中出现。
  • 语境可能涉及对作家创作才能的赞赏,以及对其作品深度和独特性的认可。
相关成语

1. 【搜扬侧陋】搜:搜寻;扬:荐举,选拔;侧陋:隐伏,卑微,引申指地位低微。寻找和荐举地位低微的贤能之士。

相关词

1. 【不平】 不公平:看见了~的事,他都想管丨路见~,拔刀相助;因不公平的事而愤怒或不满:愤愤~。

2. 【事物】 指客观存在的一切物体和现象。

3. 【作家】 治家,理家; 节俭。犹言做人家; 从事文学创作有成就的人; 佛教禅宗对善用机锋者之称; 行家;高手。

4. 【发现】 经过研究、探索等,看到或找到前人没有看到的事物或规律:~新的基本粒子|有所发明,有所~,有所创造;发觉:这两天,我~他好像有什么心事。

5. 【搜扬侧陋】 搜:搜寻;扬:荐举,选拔;侧陋:隐伏,卑微,引申指地位低微。寻找和荐举地位低微的贤能之士。

6. 【擅长】 在某方面有特长擅长油┗|玩电脑游戏他挺擅长的。

7. 【故事】 旧日的行事制度;例行的事虚应~丨奉行~(按照老规矩敷衍塞责)。