句子
经过长时间的练习,她对钢琴曲的每一个音符都了然于中。
意思
最后更新时间:2024-08-09 22:48:26
语法结构分析
句子:“经过长时间的练*,她对钢琴曲的每一个音符都了然于中。”
- 主语:她
- 谓语:了然于中
- 宾语:钢琴曲的每一个音符
- 状语:经过长时间的练*
句子时态为现在完成时,表示动作发生在过去并对现在有影响。句型为陈述句,直接陈述一个事实。
词汇分析
- 经过:介词,表示通过某个过程或时间。
- 长时间:名词短语,表示时间的长度。
- **练***:动词,表示反复进行以提高技能。
- 她:代词,指代一个女性。
- 对:介词,表示针对某个对象。
- 钢琴曲:名词短语,指钢琴演奏的音乐作品。
- 每一个:限定词,表示全部中的每一个。
- 音符:名词,音乐中的基本单位。
- 了然于中:成语,表示非常清楚、明白。
语境分析
句子描述了一个女性通过长时间的练,对钢琴曲的每一个音符都非常熟悉和理解。这个情境通常出现在音乐学或表演的背景下,强调了通过努力和坚持可以达到高水平的理解和掌握。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于表扬某人的努力和成就,或者描述某人在某个领域的专业水平。语气是肯定和赞扬的。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思:
- 她通过长时间的练*,对钢琴曲的每一个音符都非常熟悉。
- 长时间的练*使她对钢琴曲的每一个音符都了如指掌。
文化与*俗
句子中的“了然于中”是一个成语,源自**传统文化,表示对某事非常清楚和明白。这个成语常用于描述对知识的深入理解和掌握。
英/日/德文翻译
- 英文:After long hours of practice, she has mastered every note of the piano piece.
- 日文:長時間の練習を経て、彼女はピアノ曲のすべての音符を完全に理解しています。
- 德文:Nach langem Üben hat sie jeden Ton des Klavierstücks beherrscht.
翻译解读
- 英文:强调了通过长时间的练*,她对钢琴曲的每一个音符都达到了掌握的程度。
- 日文:强调了经过长时间的练*,她对钢琴曲的每一个音符都有了完全的理解。
- 德文:强调了经过长时间的练*,她对钢琴曲的每一个音符都有了掌握。
上下文和语境分析
句子通常出现在音乐学或表演的背景下,强调了通过努力和坚持可以达到高水平的理解和掌握。在不同的文化和社会俗中,对音乐的重视和理解可能有所不同,但普遍认同通过努力可以提高技能和理解。
相关成语
1. 【了然于中】了然:了解、明白。心里非常明白。
相关词