句子
经过详细的辩论,他终于对对手的观点心服口服。
意思

最后更新时间:2024-08-20 11:53:43

语法结构分析

句子:“经过详细的辩论,他终于对对手的观点心服口服。”

  • 主语:他
  • 谓语:心服口服
  • 宾语:对手的观点
  • 状语:经过详细的辩论

这个句子是一个陈述句,使用了过去时态,描述了一个已经发生的**。句子的结构清晰,主谓宾关系明确。

词汇分析

  • 经过:表示通过某种过程或手段。
  • 详细的:形容词,表示非常详细、细致。
  • 辩论:名词,表示双方或多方之间的争论。
  • 终于:副词,表示经过一段时间或努力后达到某种状态。
  • 心服口服:成语,表示内心和言语上都完全信服。

语境分析

这个句子描述了一个辩论的场景,其中一方经过深入的辩论后,对另一方的观点完全信服。这种情境常见于学术讨论、法律辩论或政治争论中。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可以用来描述一个人在经过深入思考或争论后,对某个观点的完全接受。它传达了一种深刻的认同感,可能在正式的讨论或辩论中使用。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 经过深入的辩论,他最终完全接受了对手的观点。
  • 在详细的辩论之后,他对对手的观点彻底信服。

文化与*俗

  • 心服口服:这个成语反映了**文化中对理性和逻辑的重视,强调通过理性的辩论达到共识。
  • 辩论:在**文化中,辩论常常被视为一种提高认知和达成共识的手段。

英/日/德文翻译

  • 英文:After a detailed debate, he finally became completely convinced of his opponent's viewpoint.
  • 日文:詳細な討論を経て、彼はついに相手の見解に心服した。
  • 德文:Nach einer detaillierten Debatte wurde er endlich völlig von der Sichtweise seines Gegners überzeugt.

翻译解读

  • 英文:强调了辩论的详细性和最终的信服状态。
  • 日文:使用了“詳細な討論”来表达详细的辩论,以及“心服”来表达完全信服。
  • 德文:使用了“detaillierten Debatte”来表达详细的辩论,以及“völlig überzeugt”来表达完全信服。

上下文和语境分析

这个句子适合用于描述一个深入的辩论过程,其中一方最终完全接受了另一方的观点。这种情境可能出现在学术、法律或政治领域,强调了通过理性辩论达成共识的重要性。

相关成语

1. 【心服口服】服:信服。心里嘴上都信服。指真心信服。

相关词

1. 【心服口服】 服:信服。心里嘴上都信服。指真心信服。

2. 【终于】 副词。到底;终究;毕竟试验终于成功了|终于回来了|终于,我们又见面了。

3. 【观点】 观察事物时所处的位置或采取的态度:政治~丨生物学~|纯技术~。

4. 【详细】 细节﹔详情; 周密完备。

5. 【辩论】 彼此用一定的理由来说明自己对事物或问题的见解,揭露对方的矛盾,以便最后得到正确的认识或共同的意见~会ㄧ他们为历史分期问题~不休。