句子
在公司面临危机时,他扶危持倾,带领团队克服了重重困难。
意思

最后更新时间:2024-08-21 13:20:45

语法结构分析

句子:“在公司面临危机时,他扶危持倾,带领团队克服了重重困难。”

  • 主语:他
  • 谓语:扶危持倾,带领团队克服了重重困难
  • 宾语:重重困难
  • 状语:在公司面临危机时

句子时态为过去时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 扶危持倾:指在危难时刻支持并稳定局势。
  • 带领:引导、领导。
  • 克服:战胜、解决。
  • 重重困难:多重、复杂的困难。

语境理解

句子描述了在公司遇到危机的情况下,某人采取行动稳定局势,并带领团队战胜困难。这种情境常见于商业、管理等领域,强调领导者的责任和能力。

语用学研究

句子在实际交流中用于赞扬某人在危机中的领导能力和决策力。语气积极,表达了对该人物的肯定和敬佩。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 当公司陷入危机,他挺身而出,稳定局势,并引领团队战胜了诸多挑战。
  • 面临公司危机,他展现出领导力,扶助危局,带领团队克服了种种困难。

文化与*俗

句子中的“扶危持倾”体现了**文化中对领导者在危机时刻的期望和评价标准。这种表达强调了领导者的责任感和能力。

英/日/德文翻译

  • 英文:When the company faced a cr****, he steadied the ship and led the team to overcome numerous difficulties.
  • 日文:会社が危機に直面した時、彼は危機を救い、チームを率いて多くの困難を克服した。
  • 德文:Als das Unternehmen vor einer Krise stand, stabilisierte er die Lage und führte das Team durch zahlreiche Schwierigkeiten.

翻译解读

  • 英文:强调了在危机中稳定局势和领导团队的重要性。
  • 日文:使用了“危機を救い”来表达“扶危持倾”,强调了拯救危机的行动。
  • 德文:使用了“stabilisierte er die Lage”来表达“扶危持倾”,强调了稳定局势的行为。

上下文和语境分析

句子在商业和管理语境中常见,用于描述领导者在危机中的表现和成就。这种描述通常用于表彰和激励,强调领导者的关键作用和团队合作的重要性。

相关成语

1. 【扶危持倾】扶:帮助;持:握,把握。指能够挽回颠危的局面,使之转危为安

相关词

1. 【临危】 谓人病重将死; 面临危难。

2. 【克服】 用坚强的意志和力量战胜(缺点、错误、坏现象、不利条件等)~急躁情绪 ㄧ~不良习气 ㄧ群策群力,~重重困难; 克制;忍受(困难)这儿的生活条件不太好,请诸位~一下。

3. 【公司】 一种工商业组织,经营产品的生产、商品流转或某些建设事业等。

4. 【扶危持倾】 扶:帮助;持:握,把握。指能够挽回颠危的局面,使之转危为安