句子
他的计划非常周密,每个步骤都斗笋合缝,几乎没有遗漏。
意思
最后更新时间:2024-08-22 19:13:53
语法结构分析
句子:“他的计划非常周密,每个步骤都斗笋合缝,几乎没有遗漏。”
-
主语:“他的计划”
-
谓语:“非常周密”、“都斗笋合缝”、“几乎没有遗漏”
-
宾语:无直接宾语,但“每个步骤”可以视为间接宾语。
-
时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯。
-
语态:主动语态。
-
句型:陈述句,直接陈述一个事实。
词汇学*
-
周密:形容计划或安排非常细致、考虑周到。
-
斗笋合缝:比喻事物配合得非常紧密,没有缝隙。
-
几乎:表示接近于某种状态或程度。
-
遗漏:指疏忽或未注意到而漏掉。
-
同义词:周密 → 细致、缜密;斗笋合缝 → 天衣无缝、严丝合缝;几乎 → 差不多、近乎;遗漏 → 疏漏、忽略。
-
反义词:周密 → 粗略、草率;斗笋合缝 → 漏洞百出、松散;几乎 → 完全、绝对;遗漏 → 包括、涵盖。
语境理解
- 句子描述了一个人的计划非常细致和完善,每个步骤都考虑得很周到,几乎没有疏忽的地方。
- 这种描述通常出现在对某人工作或计划的高度评价中,尤其是在需要精确和细致的工作领域,如工程、科研、管理等。
语用学分析
- 使用场景:在表扬或评价某人的工作或计划时使用。
- 效果:强调计划的完美和细致,给人以可靠和专业的印象。
- 礼貌用语:这种描述本身就是一种礼貌和尊重的表达方式。
书写与表达
- 可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- “他的计划细致入微,每个环节都紧密相连,几乎没有疏忽之处。”
- “他的计划考虑得非常全面,每个步骤都衔接得天衣无缝,几乎没有遗漏。”
文化与*俗
- 斗笋合缝:这个成语源自**传统建筑,形容木结构建筑中榫卯结构的紧密配合,比喻事物配合得非常紧密,没有缝隙。
- 周密:强调计划或安排的细致和全面,与**文化中重视细节和全面性的价值观相符。
英/日/德文翻译
- 英文:His plan is extremely meticulous, with every step fitting perfectly, leaving almost no room for omission.
- 日文:彼の計画は非常に綿密で、どのステップもぴったりと合わせられており、ほとんど抜けがない。
- 德文:Sein Plan ist äußerst sorgfältig, mit jedem Schritt perfekt aufeinander abgestimmt, fast keine Lücke offenlassend.
翻译解读
- 重点单词:meticulous(细致的)、perfect(完美的)、almost(几乎)、omission(遗漏)。
- 上下文和语境分析:在不同的语言中,这些词汇都传达了计划的高度细致和完善,强调了计划的无懈可击。
通过以上分析,我们可以更深入地理解这个句子的结构、词汇、语境和语用学意义,同时也了解了其在不同语言中的表达方式和文化内涵。
相关成语
1. 【斗笋合缝】笋:通“榫”。榫头和卯眼完全密合,没有缝隙。形容技艺高超。
相关词