句子
战争让许多家庭人天永隔,再也见不到彼此。
意思

最后更新时间:2024-08-10 05:59:24

语法结构分析

句子:“战争让许多家庭人天永隔,再也见不到彼此。”

  • 主语:战争
  • 谓语:让
  • 宾语:许多家庭人天永隔
  • 补语:再也见不到彼此

这是一个陈述句,使用了现在时态的主动语态。句子的结构表达了战争导致的结果,即许多家庭成员被永久分离,无法再相见。

词汇分析

  • 战争:指***的军事冲突。
  • :在这里表示导致或引起。
  • 许多:表示数量多。
  • 家庭:指由血缘或婚姻关系联系在一起的人组成的群体。
  • 人天永隔:比喻人与人之间的永久分离。
  • 再也:表示永远不再。
  • 见不到:无法看到。
  • 彼此:指双方或多方。

语境分析

这个句子在特定的情境中强调了战争的破坏性和对人伦关系的深远影响。它反映了战争对个人和家庭的悲剧性后果,强调了和平的重要性。

语用学分析

这个句子在实际交流中可能用于表达对战争的谴责或对和平的渴望。它的语气是沉重的,隐含了对战争受害者的同情和对和平的向往。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “战争使得无数家庭成员永远分离,无法再相见。”
  • “由于战争,许多家庭成员被永久隔绝,彼此再也见不到。”

文化与*俗

这个句子反映了战争对家庭和社会的破坏,与文化中强调的家庭和谐、社会稳定相悖。它可能与历史上的一些战争相关,如抗日战争、内战等,这些社会和文化产生了深远的影响。

英/日/德文翻译

  • 英文:"War has separated many families forever, making it impossible for them to see each other again."
  • 日文:"戦争は多くの家族を永遠に分かつことになり、再び会うことはできなくなった。"
  • 德文:"Der Krieg hat viele Familien für immer getrennt, so dass sie sich nicht mehr sehen können."

翻译解读

  • 英文:强调了战争导致的永久分离和无法再见的后果。
  • 日文:使用了“永遠に分かつ”来表达永久分离的概念。
  • 德文:使用了“für immer getrennt”来表达永久分离的意思。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在讨论战争后果、和平倡议或纪念战争受害者的文章或演讲中。它强调了战争对人类情感和社会结构的破坏,呼吁人们反思战争的代价,追求和平与和解。

相关成语

1. 【人天永隔】人天:人间、天上,指生死。生者还在人间,死者已归天,从此永久分离再不能相见。哀悼死者之辞。

相关词

1. 【人天永隔】 人天:人间、天上,指生死。生者还在人间,死者已归天,从此永久分离再不能相见。哀悼死者之辞。

2. 【战争】 为实现一定的政治和经济目的而进行的武装斗争。是人类历史出现阶级以后的社会现象。是阶级间、民族间、国家间、政治集团间矛盾斗争的最高形式,以暴力手段反映政治实质。经济是战争的物质基础,科学技术的发展水平决定战争的方式,保存自己和消灭敌人是战争的基本原则。有正义战争、非正义战争两类。