最后更新时间:2024-08-11 00:32:11
语法结构分析
句子:“市长在处理城市规划问题时,非常注重俯顺舆情,确保决策符合市民的期望。”
- 主语:市长
- 谓语:处理、注重、确保
- 宾语:城市规划问题、俯顺舆情、决策符合市民的期望
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 市长:指城市的行政首长,负责城市的管理和发展。
- 处理:解决或应对问题。
- 城市规划:对城市未来发展的设计和管理。
- 非常:表示程度很深。
- 注重:重视并加以关注。
- 俯顺:顺从,听取。
- 舆情:公众的意见和情绪。
- 确保:保证,使之确定。
- 决策:做出的决定。
- 符合:与...相一致。
- 市民:城市中的居民。
- 期望:希望或期待的事情。
语境理解
- 句子描述了市长在城市规划过程中,重视并听取公众意见,以确保其决策能够满足市民的期待。
- 这种做法体现了民主和参与式管理的理念,强调政府决策的透明度和公众参与。
语用学研究
- 句子在实际交流中可能用于描述政府的工作方式或政策制定过程。
- 使用“非常注重”和“确保”这样的词汇,传达了一种认真和负责任的态度。
书写与表达
- 可以改写为:“市长在制定城市规划时,极其重视公众意见,以保证其决策能够满足市民的期待。”
- 或者:“在处理城市规划问题时,市长特别关注舆情,确保其决策与市民的期望相符。”
文化与*俗
- 句子反映了政府在决策过程中考虑公众意见的文化*惯。
- 在**,这种做法体现了“人民至上”的执政理念。
英/日/德文翻译
- 英文:The mayor, when dealing with urban planning issues, places great emphasis on listening to public opinion to ensure that decisions align with the expectations of the citizens.
- 日文:市長は都市計画の問題を取り扱う際、非常に世論に耳を傾け、決定が市民の期待に沿うようにすることに重点を置いています。
- 德文:Der Bürgermeister legt bei der Behandlung von Stadtplanungsfragen großen Wert darauf, auf die öffentliche Meinung zu hören, um sicherzustellen, dass die Entscheidungen den Erwartungen der Bürger entsprechen.
翻译解读
- 英文翻译准确传达了原句的意思,使用了“places great emphasis on”来表达“非常注重”,并用“align with”来表达“符合”。
- 日文翻译使用了“非常に”来表达“非常”,并用“沿う”来表达“符合”。
- 德文翻译使用了“großen Wert darauf legen”来表达“非常注重”,并用“entsprechen”来表达“符合”。
上下文和语境分析
- 句子可能在讨论城市规划、政府决策过程或公众参与的上下文中出现。
- 语境可能涉及政府如何通过听取公众意见来提高决策的质量和接受度。
1. 【俯顺舆情】顺从民意,照舆论来行事。
1. 【俯顺舆情】 顺从民意,照舆论来行事。
2. 【决策】 决定策略或办法运筹~; 决定的策略或办法明智的~。
3. 【处理】 安排(事物);解决(问题):~日常事务;处治;惩办:依法~|~了几个带头闹事的人;指减价或变价出售:~品|这些积压商品全部削价~;用特定的方法对工件或产品进行加工,使工件或产品获得所需要的性能:热~。
4. 【市民】 城市居民。
5. 【市长】 古官名。职掌同市令『代于长安置东西市令,于都邑置市长; 城市的行政首长。
6. 【期望】 对未来情况寄托希望或有所等待期望能有成功的一天; 又称数学期望”、均值”。概率论的基本概念。指随机变量ξ取值的加权平均数,其权数就是相应的概率或概率密度,常以eξ表示。期望由它的概率分布唯一确定,它反映了随机变量取值的平均,是随机变量最重要的数学特性。
8. 【确保】 切实保持或保证。
9. 【符合】 (数量、形状、情节等)相合~事实 ㄧ这些产品不~质量标准。
10. 【问题】 要求解答的题目考卷上有六个问题|我提一个问题,请大家思考; 需要研究解决的疑难和矛盾交通问题|不成问题|没问题|写什么是一个问题,怎么写又是一个问题; 关键;重点问题在于廉政|问题在于资金; 意外事故出问题|发生问题。