句子
这位画家在创作时不徐不疾,每一笔都显得格外用心。
意思

最后更新时间:2024-08-08 13:43:41

语法结构分析

句子:“这位画家在创作时不徐不疾,每一笔都显得格外用心。”

  • 主语:这位画家
  • 谓语:在创作时
  • 状语:不徐不疾
  • 宾语:每一笔
  • 补语:显得格外用心

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 这位画家:指特定的某位画家。
  • 在创作时:表示画家在进行艺术创作的时候。
  • 不徐不疾:形容做事不急不慢,恰到好处。
  • 每一笔:指画家在创作过程中的每一个动作或笔触。
  • 显得:表现出某种状态或特征。
  • 格外用心:非常用心,特别认真。

语境理解

句子描述了一位画家在创作时的状态,强调其动作的从容和用心。这种描述可能出现在艺术评论、个人博客或艺术家的自述中,用以表达对画家技艺和态度的赞赏。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬某位画家的专业态度和技艺。使用“不徐不疾”和“格外用心”这样的表达,传达了一种对细节的关注和对艺术的尊重。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 这位画家在创作时总是保持一种不急不慢的节奏,每一笔都透露出深深的用心。
  • 在绘画时,这位画家每一笔都显得极其用心,动作不徐不疾。

文化与*俗

句子中的“不徐不疾”体现了**传统文化中对“中庸之道”的追求,即做事不走极端,保持平衡。同时,“格外用心”也反映了对艺术创作的尊重和认真态度。

英/日/德文翻译

  • 英文:This painter works with neither haste nor delay, each stroke showing exceptional care.
  • 日文:この画家は制作中、その場にいるかのように、どの一筆も特別に念入りです。
  • 德文:Dieser Maler arbeitet weder eilig noch träge, jeder Strich zeigt außergewöhnliche Sorgfalt.

翻译解读

  • 英文:强调画家在创作时的从容和每一笔的用心。
  • 日文:使用“その場にいるかのように”来表达画家在创作时的专注和现场感。
  • 德文:使用“weder eilig noch träge”来准确传达“不徐不疾”的含义。

上下文和语境分析

句子可能在讨论艺术创作的文章或对话中出现,用以评价画家的技艺和态度。在不同的文化背景下,这种描述可能会引起不同的共鸣,但普遍传达了对艺术家的尊重和对艺术作品的赞赏。

相关成语

1. 【不徐不疾】徐:慢。疾:快。不快不慢,从容自然。

相关词

1. 【不徐不疾】 徐:慢。疾:快。不快不慢,从容自然。

2. 【外用】 谓用于对外作战; 出任地方官。

3. 【画家】 擅长绘画的有成就的人。