句子
莎士比亚被认为是现代戏剧的开山始祖,他的作品至今仍广为传颂。
意思

最后更新时间:2024-08-19 22:52:58

语法结构分析

句子:“莎士比亚被认为是现代戏剧的开山始祖,他的作品至今仍广为传颂。”

  1. 主语:莎士比亚
  2. 谓语:被认为是
  3. 宾语:现代戏剧的开山始祖
  4. 时态:一般现在时(表示普遍真理)
  5. 语态:被动语态(莎士比亚被认为是...) *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 莎士比亚:William Shakespeare,英国剧作家、诗人,被广泛认为是英语文学史上最伟大的作家之一。
  2. 被认为是:considered to be,表示普遍认可或接受的观点。
  3. 现代戏剧:modern drama,指19世纪末至今的戏剧形式。
  4. 开山始祖:pioneer,指在某一领域开创先河的人物。
  5. 作品:works,指莎士比亚创作的戏剧、诗歌等。 *. 至今:to this day,表示从过去到现在的时间跨度。
  6. 广为传颂:widely celebrated,表示受到广泛赞誉和传播。

语境理解

句子强调了莎士比亚在戏剧领域的开创性地位以及他的作品在当代的影响力。这种表述通常出现在文学评论、历史介绍或文化教育材料中。

语用学研究

句子在实际交流中可能用于介绍莎士比亚的历史地位,或者在讨论戏剧发展史时作为引证。其语气是客观和尊重的,传达了对莎士比亚成就的认可。

书写与表达

尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 莎士比亚的作品至今仍广为传颂,他被公认为现代戏剧的开创者。
  • 作为现代戏剧的先驱,莎士比亚的作品至今仍受到广泛赞誉。

文化与*俗

句子中蕴含的文化意义在于对莎士比亚的尊崇,反映了英语文化中对文学和戏剧的高度重视。莎士比亚的作品被视为文化遗产,对后世产生了深远影响。

英/日/德文翻译

英文翻译:Shakespeare is considered the pioneer of modern drama, and his works are still widely celebrated to this day.

日文翻译:シェイクスピアは現代演劇の開拓者と考えられており、彼の作品は今なお広く称賛されています。

德文翻译:Shakespeare gilt als der Pionier des modernen Dramas, und seine Werke werden bis heute weithin gefeiert.

翻译解读

翻译准确传达了原句的意思,强调了莎士比亚在现代戏剧中的开创性地位及其作品的持久影响力。

上下文和语境分析

句子通常出现在介绍莎士比亚或戏剧历史的文本中,强调其历史和文化价值。在更广泛的语境中,可能与其他文学巨匠或戏剧发展的重要里程碑并列讨论。

相关成语

1. 【开山始祖】原指开创寺院的和尚。后借指某一事业的创始人。同“开山祖师”。

相关词

1. 【作品】 指文学艺术创作的成品。

2. 【开山始祖】 原指开创寺院的和尚。后借指某一事业的创始人。同“开山祖师”。

3. 【现代戏】 戏曲名词。指以现代历史和生活故事为题材的戏曲剧目。中国古代戏曲已有反映其当代生活的剧目,如元代的杂剧《窦娥冤》,明代的传奇《清忠谱》,辛亥革命前后的京剧《潘烈士投海》等。今之现代戏,指反映五四运动以来的历史和生活故事的戏曲剧目。

4. 【认为】 对人或事物确定某种看法﹐做出某种判断。