句子
在学校的篮球比赛中,那位得分王的表现让众目所归,大家都为他欢呼。
意思

最后更新时间:2024-08-10 17:31:30

语法结构分析

句子:“在学校的篮球比赛中,那位得分王的表现让众目所归,大家都为他欢呼。”

  1. 主语:“那位得分王的表现”
  2. 谓语:“让”
  3. 宾语:“众目所归”
  4. 时态:一般现在时
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 得分王:指在篮球比赛中得分最高的球员。
  2. 众目所归:大家的目光都集中在他身上。
  3. 欢呼:大声喊叫以表示喜悦或支持。

语境理解

句子描述了在学校的篮球比赛中,一位得分能力出众的球员(得分王)的精彩表现吸引了所有人的注意,并赢得了大家的喝彩。这个情境通常发生在学校体育活动中,体现了集体荣誉感和团队精神。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述和赞扬某人在特定场合的出色表现。使用这样的句子可以增强团队的凝聚力,激发其他人的积极情绪。

书写与表达

尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “那位得分王在学校的篮球比赛中的出色表现,赢得了所有人的目光和欢呼。”
  • “在学校的篮球比赛中,得分王的表现如此精彩,以至于大家都为他鼓掌喝彩。”

文化与*俗

句子中提到的“得分王”和“众目所归”体现了篮球文化中的荣誉和认可。篮球作为一项流行的体育**,在许多学校和社区中都有广泛的影响力。

英/日/德文翻译

英文翻译: "In the school basketball game, the performance of the scoring champion drew everyone's attention, and everyone cheered for him."

日文翻译: "学校のバスケットボール試合で、その得点王のプレーは皆の注目を集め、みんなが彼に歓声を上げた。"

德文翻译: "Beim Basketballspiel der Schule hat die Leistung des Punktekönigs das Interesse aller geweckt, und alle haben ihm zugerufen."

翻译解读

在不同语言的翻译中,保持了原句的基本结构和意义,同时根据各自语言的*惯进行了适当的调整。

上下文和语境分析

句子通常出现在描述体育赛事的报道或讨论中,强调个人在团队活动中的突出表现和对集体氛围的积极影响。

相关成语

1. 【众目所归】众人的目光集中之处。指一致看好。

相关词

1. 【众目所归】 众人的目光集中之处。指一致看好。

2. 【大家】 著名的专家:书法~|~手笔;世家望族:~闺秀。

3. 【学校】 专门进行教育的机构。

4. 【欢呼】 欢乐地呼喊热烈~ㄧ~胜利。

5. 【表现】 显露出来表现得很勇└遥良好表现|故意表现。