句子
他的才望高雅,无论在学术还是艺术上都取得了卓越成就。
意思

最后更新时间:2024-08-21 09:27:04

语法结构分析

句子:“他的才望高雅,无论在学术还是艺术上都取得了卓越成就。”

  • 主语:“他的才望”
  • 谓语:“取得了”
  • 宾语:“卓越成就”
  • 状语:“无论在学术还是艺术上”

句子为陈述句,时态为现在完成时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 才望:指才能和声望,高雅表示其品质高尚。
  • 卓越成就:指非常杰出的成就。
  • 无论:表示条件或情况不限,强调普遍性。
  • 学术:指系统的学问研究。
  • 艺术:指创造性的表达方式。

语境理解

句子表达了对某人在学术和艺术领域都有杰出成就的赞扬。这种表述常见于对学者、艺术家或文化名人的评价。

语用学分析

句子用于赞扬和肯定某人的多方面才能和成就,适用于正式场合,如颁奖典礼、学术会议等。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “他在学术和艺术领域均取得了令人瞩目的成就。”
  • “无论是学术还是艺术,他都达到了卓越的水平。”

文化与*俗

句子体现了对知识和艺术的尊重,反映了**传统文化中对学者和艺术家的崇高评价。

英/日/德文翻译

  • 英文:"His talent and reputation are refined, and he has achieved remarkable success in both academic and artistic fields."
  • 日文:"彼の才能と名声は高尚であり、学術と芸術の両方で卓越した成果を収めている。"
  • 德文:"Sein Talent und Ruf sind gewachsen, und er hat in beiden Bereichen, akademisch und künstlerisch, herausragende Erfolge erzielt."

翻译解读

  • 英文:强调了个人才能和声望的高雅性,以及在学术和艺术领域的显著成就。
  • 日文:使用了“高尚”来形容才能和名声,强调了在两个领域的卓越成果。
  • 德文:使用了“gewachsen”来形容才能和声望,强调了在学术和艺术领域的杰出成就。

上下文和语境分析

句子通常出现在对个人的正式评价中,如颁奖词、学术论文或艺术评论中,强调个人在多个领域的全面成就。

相关成语

1. 【才望高雅】形容人富有才学,享有很高的声望,不同流俗

相关词

1. 【卓越】 杰出;超出一般卓越人材|卓越功勋|卓越的才能|卓越的社会活动家。

2. 【取得】 召唤到; 得到。

3. 【学术】 有系统的、较专门的学问:~界|~思想|~团体|钻研~。

4. 【才望高雅】 形容人富有才学,享有很高的声望,不同流俗

5. 【无论】 表示在任何条件下结果都不会改变:~任务怎么艰巨,也要把它完成|~他说的对不对,总应该让人把话说完。

6. 【艺术】 用形象来反映现实但比现实有典型性的社会意识形态,包括文学、绘画、雕塑、建筑、音乐、舞蹈、戏剧、电影、曲艺等;指富有创造性的方式、方法:领导~;形状或方式独特且具有美感:这棵松树的样子挺~。