句子
当老师提出一个问题时,全班同学不约而同地举起了手。
意思
最后更新时间:2024-08-09 04:11:29
语法结构分析
句子:“当老师提出一个问题时,全班同学不约而同地举起了手。”
- 主语:全班同学
- 谓语:举起了
- 宾语:手
- 状语:当老师提出一个问题时、不约而同地
这个句子是一个复合句,包含一个时间状语从句“当老师提出一个问题时”和一个主句“全班同学不约而同地举起了手”。主句是一个陈述句,使用了一般过去时态,表示动作发生在过去。
词汇学*
- 当:表示时间,连接两个**。
- 老师:教育工作者。
- 提出:提出问题或建议。
- 一个:数量词,表示单一。
- 问题:需要回答或解决的疑问。
- 全班:整个班级的学生。
- 同学:同班同学。
- 不约而同:没有事先商量而一致。
- 举起:抬起或举高。
- 手:人体的一部分,这里指学生的手。
语境理解
这个句子描述了一个课堂场景,老师提出问题后,全班同学都自发地举手,表示他们想要回答问题。这种情况在教育环境中很常见,反映了学生对问题的积极响应和对知识的渴望。
语用学研究
在实际交流中,这个句子可以用来描述一个班级学生的集体行为,强调他们的团结和一致性。这种描述可以用来表扬学生的积极态度,也可以用来描述一个班级的氛围。
书写与表达
- “老师提出问题时,全班同学都举起了手。”
- “当老师的问题一出,全班同学立刻举手。”
- “老师的问题刚提出,全班同学就齐刷刷地举起了手。”
文化与*俗
在*教育文化中,学生举手回答问题是常见的课堂互动方式,体现了尊重老师和积极参与课堂的传统。这种行为也反映了学生对知识的尊重和对学的热情。
英/日/德文翻译
- 英文:When the teacher asked a question, the whole class raised their hands simultaneously.
- 日文:先生が質問をしたとき、クラス全員が同時に手を挙げました。
- 德文:Als der Lehrer eine Frage stellte, hob die gesamte Klasse gleichzeitig ihre Hände.
翻译解读
- 英文:使用了“simultaneously”来表达“不约而同”的意思。
- 日文:使用了“同時に”来表达“不约而同”的意思。
- 德文:使用了“gleichzeitig”来表达“不约而同”的意思。
上下文和语境分析
这个句子通常出现在描述课堂互动的文本中,强调学生的集体行为和他们对问题的积极响应。在不同的文化背景下,这种行为可能会有不同的解读,但普遍反映了学生对学*的积极态度。
相关成语
1. 【不约而同】约:相约。事先没有约定而相互一致。
相关词