句子
当老师提出一个问题时,全班同学不约而同地举起了手。
意思

最后更新时间:2024-08-09 04:11:29

语法结构分析

句子:“当老师提出一个问题时,全班同学不约而同地举起了手。”

  • 主语:全班同学
  • 谓语:举起了
  • 宾语:手
  • 状语:当老师提出一个问题时、不约而同地

这个句子是一个复合句,包含一个时间状语从句“当老师提出一个问题时”和一个主句“全班同学不约而同地举起了手”。主句是一个陈述句,使用了一般过去时态,表示动作发生在过去。

词汇学*

  • :表示时间,连接两个**。
  • 老师:教育工作者。
  • 提出:提出问题或建议。
  • 一个:数量词,表示单一。
  • 问题:需要回答或解决的疑问。
  • 全班:整个班级的学生。
  • 同学:同班同学。
  • 不约而同:没有事先商量而一致。
  • 举起:抬起或举高。
  • :人体的一部分,这里指学生的手。

语境理解

这个句子描述了一个课堂场景,老师提出问题后,全班同学都自发地举手,表示他们想要回答问题。这种情况在教育环境中很常见,反映了学生对问题的积极响应和对知识的渴望。

语用学研究

在实际交流中,这个句子可以用来描述一个班级学生的集体行为,强调他们的团结和一致性。这种描述可以用来表扬学生的积极态度,也可以用来描述一个班级的氛围。

书写与表达

  • “老师提出问题时,全班同学都举起了手。”
  • “当老师的问题一出,全班同学立刻举手。”
  • “老师的问题刚提出,全班同学就齐刷刷地举起了手。”

文化与*俗

在*教育文化中,学生举手回答问题是常见的课堂互动方式,体现了尊重老师和积极参与课堂的传统。这种行为也反映了学生对知识的尊重和对学的热情。

英/日/德文翻译

  • 英文:When the teacher asked a question, the whole class raised their hands simultaneously.
  • 日文:先生が質問をしたとき、クラス全員が同時に手を挙げました。
  • 德文:Als der Lehrer eine Frage stellte, hob die gesamte Klasse gleichzeitig ihre Hände.

翻译解读

  • 英文:使用了“simultaneously”来表达“不约而同”的意思。
  • 日文:使用了“同時に”来表达“不约而同”的意思。
  • 德文:使用了“gleichzeitig”来表达“不约而同”的意思。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在描述课堂互动的文本中,强调学生的集体行为和他们对问题的积极响应。在不同的文化背景下,这种行为可能会有不同的解读,但普遍反映了学生对学*的积极态度。

相关成语

1. 【不约而同】约:相约。事先没有约定而相互一致。

相关词

1. 【一个】 表数量。单个。用于人和各种事物; 整个; 用在动词和补语之间,表示程度; 跟名词﹑动词结合,用在谓语动词前,表示快速或突然。

2. 【不约而同】 约:相约。事先没有约定而相互一致。

3. 【问题】 要求解答的题目考卷上有六个问题|我提一个问题,请大家思考; 需要研究解决的疑难和矛盾交通问题|不成问题|没问题|写什么是一个问题,怎么写又是一个问题; 关键;重点问题在于廉政|问题在于资金; 意外事故出问题|发生问题。