句子
虽然我们毕业多年,但我和他依然是同窗好友,保持着联系。
意思

最后更新时间:2024-08-14 16:19:00

语法结构分析

句子:“虽然我们毕业多年,但我和他依然是同窗好友,保持着联系。”

  1. 主语:“我和他”
  2. 谓语:“依然是”、“保持着”
  3. 宾语:“同窗好友”、“联系”
  4. 状语:“虽然我们毕业多年,但”(表示转折)

时态:一般现在时,表示当前的状态。 语态:主动语态。 句型:复合句,包含一个主句和一个从句(转折关系的复合句)。

词汇分析

  1. 虽然:表示转折,引导让步状语从句。
  2. 毕业:完成学业。
  3. 多年:时间长度,表示很长时间。
  4. :表示转折,连接两个对比的部分。
  5. 依然:保持不变。 . 同窗好友:一起学的朋友。
  6. 保持:维持某种状态或关系。
  7. 联系:人与人之间的交流和沟通。

同义词

  • 虽然:尽管、即使
  • 毕业:结业、完成学业
  • 多年:多年、长久
  • 依然:仍旧、依旧
  • 同窗好友:同学、校友
  • 保持:维持、持续
  • 联系:联络、沟通

语境分析

句子表达了即使在毕业后多年,说话者与某人仍然保持着朋友关系和联系。这种表达常见于回忆或分享个人经历的语境中,强调了友谊的持久性和重要性。

语用学分析

在实际交流中,这种句子常用于表达对过去友谊的珍视和对未来关系的期待。它传达了一种积极、乐观的情感,同时也体现了对人际关系的重视。

书写与表达

不同句式表达相同意思

  • 尽管我们毕业多年,我和他仍然是同窗好友,并且保持着联系。
  • 我和他虽然毕业多年,但依然是同窗好友,并且保持着联系。
  • 毕业多年后,我和他仍然是同窗好友,并且保持着联系。

文化与*俗

在**文化中,强调“同窗好友”意味着对学生时代友谊的重视。这种表达体现了对过去美好时光的怀念和对友谊的珍视。

英/日/德文翻译

英文翻译: "Although we graduated many years ago, he and I still remain classmates and keep in touch."

日文翻译: 「卒業してから何年も経ちましたが、彼と私はまだ同級生であり、連絡を取り合っています。」

德文翻译: "Obwohl wir vor vielen Jahren abgeschlossen haben, bleiben er und ich immer noch Klassenkameraden und halten Kontakt."

重点单词

  • 虽然 (Although)
  • 毕业 (Graduated)
  • 多年 (Many years)
  • 依然 (Still)
  • 同窗好友 (Classmates)
  • 保持 (Keep)
  • 联系 (In touch)

翻译解读: 翻译准确传达了原句的含义,强调了时间的流逝和友谊的持久性。

上下文和语境分析: 在不同的语言和文化中,这种表达都强调了友谊的重要性和持久性,尽管具体的词汇和表达方式可能有所不同。

相关成语

1. 【同窗好友】同窗:同学。老同学,好朋友。

相关词

1. 【依然】 依旧:风景~;仍然:~如故|时至今日,问题~没有得到解决。

2. 【保持】 维持(原状),使不消失或减弱:水土~|~冷静|~物价稳定|跟群众~密切联系。

3. 【同窗好友】 同窗:同学。老同学,好朋友。

4. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

5. 【毕业】 在学校或训练班学习期满,达到规定的要求,结束学习大学~ㄧ他的学习成绩太差,毕不了业。

6. 【联系】 彼此接上关系:保持~|理论~实际|密切~群众|以后多写信,不要失掉~。

7. 【虽然】 即使如此; 犹即使。