句子
对于那些超出我们理解范围的六合之外的事物,我们可以选择存而不论,等待更多证据的出现。
意思

最后更新时间:2024-08-12 04:19:06

语法结构分析

句子:“对于那些超出我们理解范围的六合之外的事物,我们可以选择存而不论,等待更多证据的出现。”

  • 主语:“我们”
  • 谓语:“可以选择”
  • 宾语:“存而不论”
  • 状语:“对于那些超出我们理解范围的六合之外的事物”,“等待更多证据的出现”

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 超出:表示超过某个范围或限度。
  • 理解范围:指人们能够理解或认知的界限。
  • 六合之外:源自**古代哲学,指超出常规认知的领域。
  • 存而不论:表示暂时保留意见,不进行深入讨论。
  • 等待:表示期待某个**或情况的发生。
  • 证据:指支持某个观点或结论的事实或材料。

语境理解

句子表达了一种对于未知或难以理解事物的态度:暂时不进行深入探讨,而是等待更多信息或证据的出现。这种态度在科学研究、哲学探讨或日常生活中都可能出现。

语用学研究

句子在实际交流中可能用于表达一种谨慎或开放的态度。它暗示了对未知领域的尊重和对新信息的期待,同时也体现了对现有知识的局限性的认识。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “面对六合之外的未知事物,我们应保持沉默,直至更多证据浮现。”
  • “对于那些我们尚无法理解的事物,我们最好暂时搁置讨论,等待更多证据的揭示。”

文化与*俗

  • 六合:在**传统文化中,六合指天地和东南西北四个方向,泛指整个宇宙或世界。
  • 存而不论:体现了**哲学中“知之为知之,不知为不知”的智慧,强调对未知的尊重和谦虚的态度。

英/日/德文翻译

  • 英文:"For those things beyond the six directions outside our comprehension, we can choose to suspend judgment and wait for more evidence to emerge."
  • 日文:"私たちの理解を超えた六合の外の事物については、私たちは判断を保留し、より多くの証拠が現れるのを待つことができます。"
  • 德文:"Für die Dinge jenseits der sechs Richtungen außerhalb unseres Verständnisses können wir uns entscheiden, zu warten und nicht zu urteilen, bis weitere Beweise auftauchen."

翻译解读

  • 重点单词:comprehension(理解),suspend(暂停),judgment(判断),evidence(证据)
  • 上下文和语境分析:句子强调了对未知的尊重和对新信息的期待,体现了对现有知识的局限性的认识。

通过以上分析,我们可以更深入地理解这个句子的各个方面,包括其语法结构、词汇用法、语境含义、语用学特点、表达方式以及文化背景。

相关成语

1. 【存而不论】存:保留。指把问题保留下来,暂不讨论。

相关词

1. 【事物】 指客观存在的一切物体和现象。

2. 【六合】 指上下和东西南北四方,泛指天下或宇宙。

3. 【出现】 显露出来;呈现; 产生出来。

4. 【可以】 可以1表示可能或能够不会的事情,用心去学,是~学会的ㄧ这片麦子已经熟了,~割了; 表示许可你~走了。参看‘能’条d、e两项。 可以2 [kěyǐ]好;不坏这篇文章写得还~; 厉害你这张嘴真~ㄧ天气实在热得~。

5. 【存而不论】 存:保留。指把问题保留下来,暂不讨论。

6. 【对于】 引进对象或事物的关系者:~公共财产,无论大小,我们都应该爱惜|大家~这个问题的意见是一致的。

7. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

8. 【理解】 懂;了解互相~ㄧ加深~ㄧ你的意思我完全 ~。

9. 【范围】 周围界限:地区~|工作~|活动~|他们谈话的~很广,涉及政治、科学、文学等各方面;限制;概括:纵横四溢,不可~。

10. 【证据】 判定事实的依据,用来证明的材料证据不足; 诉讼法上指侦查、审判机关在办案中搜集的、能够表明案情真相的材料。应是确实存在的客观事实且与案件有关,须经办案人员按法定程序收集和查证属实。包括物证,书证,证人证言,被害人陈述,被告人供述和辩解,视听资料,当事人陈述,鉴定结论,勘验、检查笔录,现场笔录。

11. 【超出】 超越;越出(一定的数量或范围):~限度|~规定。

12. 【选择】 挑选;选取; 指拣选吉利日子。

13. 【那些】 哪里。表示反诘; 哪里∥处。