句子
设计新产品,首先要大处着墨,考虑市场需求和竞争优势。
意思

最后更新时间:2024-08-15 18:28:03

语法结构分析

句子:“设计新产品,首先要大处着墨,考虑市场需求和竞争优势。”

  • 主语:“设计新产品”
  • 谓语:“要”
  • 宾语:无明确宾语,但隐含的宾语是“设计新产品”的过程。
  • 状语:“首先”、“大处着墨”、“考虑市场需求和竞争优势”

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学习

  • 设计:指创造或规划新的事物。
  • 新产品:指新创造或新推出的商品或服务。
  • 首先:表示在顺序或重要性上居首位。
  • 大处着墨:比喻在重要或关键的地方下功夫。
  • 考虑:指仔细思考或评估。
  • 市场需求:指消费者对某种商品或服务的需求。
  • 竞争优势:指企业或产品在市场竞争中相对于其他竞争者的优势。

语境理解

句子强调在设计新产品时,应优先关注市场需求和竞争优势,这是产品成功的关键因素。这种观点在商业和产品开发领域是普遍接受的。

语用学分析

句子在实际交流中用于指导或建议,强调策略性和前瞻性思维。语气为建议性,旨在提供指导而非强制。

书写与表达

可以改写为:“在设计新产品时,我们应优先考虑市场需求和竞争优势。”

文化与习俗

“大处着墨”是一个中文成语,源自书法艺术,比喻在重要的地方下功夫。这个成语体现了中文文化中对细节和关键点的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文:When designing a new product, one should first focus on the big picture, considering market demand and competitive advantage.
  • 日文:新製品をデザインする際、まず大きな視点で市場ニーズと競争優位性を考慮するべきです。
  • 德文:Bei der Gestaltung eines neuen Produkts sollte man zunächst das große Ganze betrachten und den Marktbedarf sowie den Wettbewerbsvorteil berücksichtigen.

翻译解读

  • 英文:强调在设计新产品时应首先关注整体战略,考虑市场需求和竞争优势。
  • 日文:强调在设计新产品时应首先从宏观角度考虑市场需求和竞争优势。
  • 德文:强调在设计新产品时应首先关注整体视角,考虑市场需求和竞争优势。

上下文和语境分析

句子通常出现在商业策略、产品开发或市场营销的讨论中,强调在设计新产品时应优先考虑市场需求和竞争优势,这是确保产品成功的关键因素。

相关成语

1. 【大处着墨】原指画画或写文章要在主要部分下功夫。比喻做事从大处着眼

相关词

1. 【产品】 生产出来的物品。

2. 【优势】 能压倒对方的有利形势; 指超过同类事物中其他情况的形势。

3. 【大处着墨】 原指画画或写文章要在主要部分下功夫。比喻做事从大处着眼

4. 【竞争】 为了自己方面的利益而跟人争胜:贸易~|~激烈|自由~。

5. 【考虑】 思索问题,以便做出决定这个问题让我~一下再答复你ㄧ你做这件事,有点儿欠~。

6. 【设计】 设下计谋; 根据一定要求﹐对某项工作预先制定图样﹑方案; 指搞设计工作的人。