句子
在法律实践中,慈悲为本可以帮助法官做出更人性化的判决。
意思

最后更新时间:2024-08-21 04:34:22

语法结构分析

句子:“在法律实践中,慈悲为本可以帮助法官做出更人性化的判决。”

  • 主语:“慈悲为本”
  • 谓语:“可以帮助”
  • 宾语:“法官做出更人性化的判决”
  • 状语:“在法律实践中”

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 慈悲为本:意味着以慈悲为出发点或原则。
  • 法律实践:指法律在实际操作中的应用。
  • 帮助:使某事更容易发生或实现。
  • 法官:司法系统中的裁决者。
  • 人性化:使某事更符合人的情感和道德标准。
  • 判决:法院或法官作出的决定。

语境理解

句子强调在法律实践中,以慈悲为出发点可以促使法官做出更符合人性、更富有同情心的判决。这可能是在讨论法律的人文关怀或司法的人性化改革。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于倡导法律的人文关怀,强调法律不应仅是冷冰冰的规则,而应考虑人的情感和道德。这种表达可能出现在法律改革讨论、司法教育或公众宣传中。

书写与表达

  • “在司法实践中,以慈悲为原则能够引导法官作出更加人性化的裁决。”
  • “慈悲原则在法律实践中的应用,有助于法官做出更富有人情味的判决。”

文化与*俗

“慈悲为本”体现了**传统文化中强调的仁爱和同情心。在法律领域,这种理念可能与西方的“正义”和“公平”形成对比,强调法律的温情和人文关怀。

英/日/德文翻译

  • 英文:In legal practice, compassion as a principle can help judges make more humane judgments.
  • 日文:法律実践において、慈悲を基本とすることで、裁判官がより人間的な判決を下すことができる。
  • 德文:In der Rechtspraxis kann Mitleid als Prinzip den Richtern helfen, menschlichere Urteile zu fällen.

翻译解读

  • 英文:强调在法律实践中,慈悲作为原则的重要性,以及它如何促进更人性化的判决。
  • 日文:强调在法律实践中,以慈悲为基础的重要性,以及它如何帮助法官做出更人性化的判决。
  • 德文:强调在法律实践中,慈悲作为原则的作用,以及它如何帮助法官做出更人性化的判决。

上下文和语境分析

句子可能在讨论法律的人文关怀、司法改革或法官的道德责任时出现。它强调了法律不应仅是规则的执行,而应考虑人的情感和道德,体现了对法律人性化的追求。

相关成语

1. 【慈悲为本】慈悲:慈善和怜悯。原佛教语,以恻隐怜悯之心为根本。

相关词

1. 【人性化】 设法使符合人性发展的要求:管理~丨~设计。

2. 【判决】 法院对审理终结的案件就实体问题作出的处理决定。如刑事诉讼的判决解决的实体问题是被告人是否犯罪,犯何种罪,是否处以刑罚,处以何种刑罚等。

3. 【实践】 实行(自己的主张);履行(自己的诺言);人们有意识地从事改造自然和改造社会的活动:~出真知|~是检验真理的唯一标准。

4. 【帮助】 替人出力、出主意或给以物质上、精神上的支援互相~ㄧ~灾民。

5. 【慈悲为本】 慈悲:慈善和怜悯。原佛教语,以恻隐怜悯之心为根本。

6. 【法律】 由立法机关或国家机关制定,国家政权保证执行的行为规则的总和。包括宪法、基本法律、普通法律、行政法规和地方性法规等规范性文件。法律体现统治阶级的意志,是阶级统治或阶级专政的工具;在我国,指由全国人民代表大会制定的基本法律,如民法、刑法;由全国人民代表大会常务委员会制定的其他法律或一般法律,如婚姻法、律师法。