句子
她的离开并不出乎我的意料,一切都在我的使料所及之中。
意思

最后更新时间:2024-08-10 21:56:31

语法结构分析

句子:“[她的离开并不出乎我的意料,一切都在我的使料所及之中。]”

  • 主语:“她的离开”和“一切”
  • 谓语:“并不出乎”和“都在”
  • 宾语:“我的意料”和“我的使料所及之中”

这个句子是一个复合句,包含两个分句。第一个分句“她的离开并不出乎我的意料”是一个简单句,主语是“她的离开”,谓语是“并不出乎”,宾语是“我的意料”。第二个分句“一切都在我的使料所及之中”也是一个简单句,主语是“一切”,谓语是“都在”,宾语是“我的使料所及之中”。

词汇分析

  • 离开:表示离开某个地方或某个人。
  • 并不出乎:表示并不意外。
  • 意料:表示预料或预期。
  • 使料所及:表示预料或预期的范围。

语境分析

这个句子表达的是说话者对某人离开的情况并不感到意外,因为这一切都在说话者的预料之中。这种表达通常出现在说话者对某人的行为或决定有所预见的情况下。

语用学分析

这个句子在实际交流中可能用于表达说话者对某人行为的预见性,或者强调说话者对情况的掌控能力。这种表达方式可能带有一定的自信或自负的语气。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “她的离开完全在我的预料之中。”
  • “我对她的离开并不感到意外,因为我早已预见到这一点。”

文化与*俗

“使料所及”这个表达在中文中较为文雅,常用于正式或书面语境中,强调说话者的预见性和掌控能力。这个表达可能与**的传统文化中强调的“未卜先知”或“料事如神”等观念有关。

英文翻译

英文翻译:“Her departure did not come as a surprise to me; everything was within my expectations.”

  • 重点单词
    • departure:离开
    • surprise:意外
    • expectations:预期

翻译解读

英文翻译保留了原句的意思,强调说话者对某人离开的情况并不感到意外,因为这一切都在说话者的预期之中。英文表达更加直接和简洁。

上下文和语境分析

在上下文中,这个句子可能用于描述说话者对某人行为的预见性,或者强调说话者对情况的掌控能力。这种表达方式可能带有一定的自信或自负的语气,适用于正式或书面语境。

相关成语

1. 【使料所及】 料:料想,估计;及:到。当初已经料想到的。

相关词

1. 【使料所及】 料:料想,估计;及:到。当初已经料想到的。

2. 【出乎】 出于,超出。

3. 【意料】 事先对情况﹑结果等的估计。

4. 【离开】 跟人、物或地方分开离得开ㄧ离不开ㄧ鱼~了水就不能活ㄧ他已经~北京了。