
句子
他的品竹弹丝技艺高超,被誉为当代的丝竹大师。
意思
最后更新时间:2024-08-14 23:39:47
语法结构分析
句子:“他的品竹弹丝技艺高超,被誉为当代的丝竹大师。”
- 主语:“他的品竹弹丝技艺”
- 谓语:“被誉为”
- 宾语:“当代的丝竹大师”
- 定语:“高超”修饰“技艺”
- 状语:无明显状语,但“当代的”修饰“丝竹大师”
句子为陈述句,时态为现在时,语态为被动语态。
词汇学*
- 品竹弹丝:指演奏丝竹乐器,特指**传统音乐中的丝竹乐器演奏技艺。
- 技艺:技能和技巧。
- 高超:非常高水平的,卓越的。
- 被誉为:被普遍认为是。
- 当代:现代,当前的时代。
- 丝竹大师:在丝竹乐器演奏方面有极高造诣的大师。
语境理解
句子描述了某人在丝竹乐器演奏方面的卓越技艺,并因此被广泛认可为当代的丝竹大师。这可能出现在音乐评论、艺术家介绍或文化报道中。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于赞扬某人的专业技能,或在介绍某位艺术家的成就时使用。语气为正面肯定。
书写与表达
- “他的丝竹演奏技艺非凡,被尊称为当代的丝竹大师。”
- “他以其卓越的品竹弹丝技艺,赢得了当代丝竹大师的美誉。”
文化与*俗
- 丝竹:**传统音乐中的丝弦和竹管乐器,如古筝、二胡、笛子等。
- 大师:在某一领域有极高成就和声望的人。
英/日/德文翻译
- 英文:His skill in playing the silk and bamboo instruments is superb, and he is hailed as a master of silk and bamboo in contemporary times.
- 日文:彼の絲竹楽器の演奏技術は卓越しており、現代の絲竹の大家として称えられている。
- 德文:Seine Fähigkeiten im Spielen von Seiden- und Bambusinstrumenten sind ausgezeichnet, und er wird als Meister der Seiden- und Bambusmusik der Gegenwart gefeiert.
翻译解读
- 重点单词:
- silk and bamboo instruments (英文) / 絲竹楽器 (日文) / Seiden- und Bambusinstrumenten (德文):指**传统音乐中的丝弦和竹管乐器。
- master (英文) / 大家 (日文) / Meister (德文):在某一领域有极高成就和声望的人。
上下文和语境分析
句子可能在介绍**传统音乐艺术家的文章或报道中出现,强调其在丝竹乐器演奏方面的卓越技艺和地位。这种描述通常用于文化交流、艺术展览或音乐会宣传中。
相关成语
1. 【品竹弹丝】 品:吹弄乐器;竹:指箫笛之类管乐器;丝:指琵琶、二胡之类弦乐器。指吹弹乐器。
相关词